Wuxia

Wxxiá (武侠 T, S S, wxxiá P, Wu - Hsia W), literalmente "héroe marcial" , es un gran género literario chino moderno nacido a principios del siglo XX que narra las aventuras de los Héroes marciales de la tradición china, según muchos comparables al "espadachín" Occidental. Aunque formalmente el género wuxia es moderno, el término también se ha aplicado retroactivamente a la tradición narrativa anterior de la que desciende y que se remonta al menos al período de los Estados Combatientes. Aunque tradicionalmente es una forma literaria, su popularidad se ha extendido a otras formas artísticas como la ópera china, manhua, películas, series de televisión y videojuegos. Es un componente de la Cultura Popular China en muchas comunidades de habla china en todo el mundo. Por lo general, los héroes de los cuentos de wuxia no sirven a un señor, o una autoridad militar, ni pertenecen a la clase aristocrática. A menudo pertenecen a las clases sociales más bajas. Generalmente atados a un código caballeroso que les exige corregir los errores, luchar por la justicia, eliminar a los opresores y vengar los crímenes del pasado. El género se origina en la tradición literaria China, y siempre ha sido parte de la cinematografía Asiática. La distribución en el extranjero fue en muchos casos bastante exitosa, pero en ningún caso se incorporó el género a una cinematografía extranjera. En Italia, el género llegó en 1973 cuando la creciente demanda de películas de gongfu, películas de lucha a nudillo Desnudo, impulsó a los productores a comprar wuxia y "enmascararlos" de gongfu. Muchos de los títulos italianos que contienen la palabra "Bruce Lee" o "mano" , "boxeador" , son en realidad wuxia : el engaño ciertamente no ha traído ventaja al género, que en Italia tendrá que esperar hasta el año 2000, con el tigre y el dragón, para conocer nueva gloria.

El término wuxia, formado por wu (" marcial " , "militar" , o " armado ") y xia (" honorable " , "caballeroso" , o " héroe ") , aparece por primera vez al final de la dinastía Qing como un calque del término japonés bukyō (traducido aproximadamente como "bu" = "samurai" y "kyo" = " personaje masculino ") , un género de ficción aventura militaristica e influenciado danl bushidō. Los estudiantes y escritores chinos importaron el término (acuñado por primera vez por el escritor japonés Oshikawa Shunro) a principios del siglo XX, en un intento de promover la modernización de China y su ejército en imitación de la Restauración Meiji. El término xia se traduce generalmente como "caballero" (" caballero ") , pero se distingue claramente del clásico Caballero de la tradición occidental para ser normalmente un hombre de orígenes humildes, no debe ser organizado órdenes de caballería, o un militar, y no necesariamente ser un luchador excepcional, más bien, el chino xia se define principalmente por el código de honor que sigue, y las fuerzas para corregir los errores y ayudar a los oprimidos, a menudo usando la fuerza e ignorando la ley Gracias a la popularidad de la serialización de la novela Jianghu qixia zhuan (" la leyenda del espadachín extraño ") , el término finalmente se arraigó y comenzó a usarse para referirse a xiayi y otros géneros literarios de sus predecesores, mientras que en Japón, el término bukyō desapareció del uso. En algunas traducciones, el término a veces se traduce como "espadachín" , aunque no necesariamente está armado con una espada. Un artista marcial que sigue el código xia es a menudo referido como xiake (" seguidor de los xia ") o youxia (" caballero errante ") . Otro término que aparece Jianghu (literally; literalmente " ríos y lagos ") : se refiere a una comunidad de artistas marciales. El término "Wulin" (literally; literalmente " bosque marcial ") es otro término comúnmente usado para referirse a esta comunidad. Jianghu se compone de varios artistas marciales que por lo general se reúnen en sectas, clanes y varias escuelas de artes marciales. También incluye otros como: youxia (" caballeros errantes ") , nobles, ladrones, mendigos, sacerdotes, curadores, comerciantes y artesanos. Un aspecto común de jianghu es que los tribunales son disfuncionales, y todas las disputas y disputas solo pueden resolverse mediante el uso de la fuerza, predicando la necesidad del código xia y de actos de caballería. Law and order in jianghu are maintained by various sects and righteous and Orthodox heroes. A veces estas sectas pueden unirse para formar una alianza contra una poderosa organización en jianghu.

Han Fei condena las acciones de los xia porque violan de manera violenta la ley y el orden establecido, colocando por encima de ellos en su propio código de honor, que pone la lealtad a un amigo por encima de su rey o su familia los primeros informes de las empresas de los Xia occidentales en el período de los estados en guerra y la dinastía Qin son de la historiadora Sima Qian que vivió en la época de la dinastía Han, que dedica a su volumen 游俠列傳 Youxia liezhuan " biografías de los Caballeros errantes ") de su monumental obra Shiji (" memorias de un historiador ") , en la que relata las biografías de varios de ellos Aunque no hay testimonios escritos, las primeras historias de los xia probablemente se remontan a la era de la inestabilidad social del período de los Reinos Combatientes (453-221 a.c.) o tal vez incluso al período de las primaveras y otoños (770-454 A. C.). La primera cita que se refiere a ellos es del filósofo Han Fei que vivió al final de la era de los reinos combatientes y el principal exponente del legismo. También es el PRIMERO en usar el término Youxia (" Caballeros errantes ") . Sim Qian tiene a los xia como hombres de origen humilde que se adhieren a un código de ética que incluye los valores de yi (" justicia y altruismo ") , xin (" confianza ") , gong (el " servicio del valor ") , jie (" orden ") y rang (" tolerancia ") y que plantean la acción por encima de las palabras. Entre las biografías de Youxia liezhuan están por ejemplo Chu Chia que salvó al general Chi Pu cuando fue ejecutado por el Emperador de Han y Kuo Chieh ejecutado por el emperador Wu. Otros xia aparecen en otros volúmenes del Shiji, notablemente el Cike liezhuan (" biografías de los asesinos ") . Los emperadores de la dinastía Han persiguieron a los xia, pero continuaron existiendo, aunque no todos respetaron plenamente el código de Honor. En la literatura, el apoyo crítico de los Shiji a los xia tuvo una fuerte influencia en el desarrollo posterior del género. En la dinastía Tang, los cuentos de Xia tomaron la forma de chuanqi (Legg; " cuentos legendarios ") , cuentos en prosa a menudo basados en relatos históricos del Shiji en los que también se introducen elementos fantásticos y aparecen por primera vez mujeres Caballeros. Los protagonistas de los cuentos de esta época generally generalmente de los héroes solitarios que realizan hazañas audaces, por ejemplo en Nie Yinniang (聶隱娘), Kunlun NU, Jing Shisanniang (三三.), hongxian (Hong) y qiuran ke (Q). Nie Yinniang y Hongxian son también los primeros ejemplos literarios de Xia femenina, cuyas figuras se romantizarán en las novelas de finales de la dinastía Qing y en la moderna, como en Wang de Wang dulu, de la que se tomó la película El Tigre y el dragón. Durante la dinastía Song circularon historias similares en forma de huaben, obras cortas que se cree que han servido como guion de escenario para los shuochang (narradores tradicionales chinos) y muchas de estas han llegado a nuestro tiempo, aunque pasando muchas revisiones. Varios huaben fueron reelaborados en los años siguientes e integrados para formar largas novelas románticas de ambientación militar cuyos protagonistas son figuras históricas, como la novela de los Tres Reinos (Sān Guó YNN Yì) y los bandidos (Shui - Hu - Chuan, literalmente " historia junto al agua ") . Este último se basa en el relato ficticio del levantamiento de una banda de ladrones liderada por Song Jiang en 1121. Con el paso del tiempo el número de ladrones aumentó de los 36 iniciales a 108 y alrededor de 1300 las historias se combinaron para formar una sola novela, atribuida a Shi Nai''an, que gozó de una enorme popularidad y continuó expandiéndose hasta alcanzar los 120 capítulos alrededor de 1620. The robbers es a menudo considerado como la primera novela de larga duración de wuxia: la descripción de los 108 héroes, y su código de honor y la elección de convertirse en Forajidos en lugar de servir a un gobierno corrupto jugaron un papel influyente en el desarrollo de la cultura de jianghu en los siglos siguientes. En los períodos de la dinastía Ming y la dinastía Qing, los xia también aparecen en la narrativa Gong "an (公 cases;" casos en público ") , un género de ficción detective, desarrollando una mezcla de narración, la investigación y narrativa romántica y caballeresca, donde xia y otros héroes trabajan con un juez o un magistrado resolviendo casos penales, y la lucha contra la injusticia es un ejemplo típico del género son las historias del juez Bao en Sanxia Wuyi (三俠五義; más tarde ampliado y renombrado Qixia Wuyi) y nel Xiaowuyi (Q)) y las varias imitaciones que siguieron, generalmente inspiradas por figuras históricas recientes La novela de los Tres Reinos también es considerada como un ejemplo temprano del género y contiene descripciones de combate que se han convertido en clásicas, que más tarde fueron tomadas de otros escritores de wuxia para sus obras. Estos relatos incorporaron muchos de los temas de justicia social que se convirtieron en característicos de las obras posteriores de wuxia. Observe cómo en estas historias El Caballero se alía a la ley, en lugar de rebelarse contra ella. A finales del siglo XIX, tras el éxito de Ernü Yingxiong zhuan (" una historia de amantes heroica ") , en la que el protagonista es un arquetipo de la Xia femenina desarrolla un género, xiayi que mezcla acción e historias románticas, el protagonista de los cuales es generalmente un xia o un Xia uno, pero gran habilidad en el combate, que poco a poco se vuelven más y más fantástico. Evolucionó una nueva literatura, que rompió los valores confucianos y el xia surgió como un símbolo de la libertad personal, un desafío a la tradición confuciana, y el rechazo del sistema el género familiar chino se hizo popular en los años veinte, tras la publicación de Jianghu Qixia Zhuan (Jiang, "leyenda de los espadachines extraños" , publicado en serie de 1922 a 1928) Pingjiang Buxiaosheng, de Qixia Jingzhong Zhuan (趙煥亭, "las crónicas de fiel caballero errante" , publicado en episodios de 1923 - 1927) por Zhao Huanting y Huangjiang nüxia (" el espadachín del Sur " , 1929) por Gu Mingdao El género moderno de wuxia se elevó a la prominencia a principios del siglo XX tras el movimiento del 4 de mayo de 1919. A partir de la década de 1930, las obras de wuxia proliferaron y el Centro de producción se trasladó a Beijing y Tientsin en el norte de China. El más prolífico de los autores se refieren colectivamente como "los cinco grandes maestros de la zona norte de la escuela" (北派五大家): Huanzhu Louzhu (還珠樓主), quien escribió Susa Jianxia Zhuan (蜀山剑侠传), Kenneth Lu (蘆葦草), autor de Cuentos de Terra Océano (山海幻世錄), Bai Yu, quien escribió Shi er Qianbiao (十二钱镖), Wang Dulu, quien escribió la Grúa de Hierro Pentalogía (鹤铁五部作), Zheng Zhengyin (郑证因), quien escribió Yingzhao Wang (鹰爪王) y Zhu Zhenmu (朱贞木) quien escribió el Sha Qi Bei (七杀碑). El Gobierno de la República Popular China prohibió la ficción wuxia hasta la década de 1980, ya que se consideraba una forma literaria dañina para el pueblo y, de hecho, era imposible publicar obras o estudios relacionados con este género. Bajo el régimen nacionalista en Taiwán la situación era similar. A pesar de esto, el género prevaleció en otras regiones de habla china, como Taiwán y Hong Kong. Autores como Liang Yusheng y Louis Cha (Jin Yong) fueron los pioneros de una "nueva escuela" del género wuxia que difiere notablemente de sus predecesores. Escribieron historias seriadas para periódicos y revistas e incorporaron muchos otros géneros narrativos de otras culturas. En Taiwán, Wolong Sheng, Sima Ling, Zhuge Qingyun (Xi), xiao yi (萧逸) Y Gu Long se convirtieron en los escritores de wuxia más famosos de la región. Después de ellos otros escritores como Wen Rui''an y Huang Yi tomaron su lugar.

Como género cinematográfico, el wuxia nació de la necesidad de la revitalización de la película guzhuang, películas en el traje antiguo, un género que fue muy popular en la pesca mediados de los años veinte en el repertorio clásico de la literatura china, pero después de 1927 fue perdiendo popularidad a la repetición de las historias y la baja calidad de muchas producciones realizadas apresuradamente y con poco cuidado para aprovechar el éxito del género. La primera película del género se considera convencionalmente Nüxia Li Feifei (" la dama caballero Li Feifei " , 1925) producida en Shanghai, protagonizada por el cantante de ópera Chino Fen Juhua. La película se perdió, pero a partir de los documentos de la época la trama se centró en una historia de amor entre dos jóvenes enfrentados por sus familias y resueltos por la intervención de la heroína. Sin embargo, la película que lanzó el éxito del género fue Huo Shao hong lian si (" el fuego del monasterio del Loto Rojo ") , 1928, un largo episodios (en total se rodaron dieciocho) tomados de la novela La Leyenda del espadachín Strangeche de Pingjiang Buxiaosheng, que tuvo un gran éxito, provocando una gran cantidad de secuelas y remakes. Todas las copias de la película se han perdido, excepto algunos fragmentos del primer episodio conservados en el archivo cinematográfico de Pekín. Pero todas estas copias se han perdido, y por lo tanto el origen del género cinematográfico sigue siendo incierto. Seguramente el título que revitalizó el género es de 1967: se trata de keep the hatred for your revenge de Chang Cheh, el primer título de la saga del espadachín monco. Mientras que los géneros Gongfu y ninja, vinculados a las artes marciales, se detuvieron abruptamente a finales de los noventa, el wuxiapiano permanece firmemente en su posición privilegiada en el cine de Hong Kong. Ejemplos perfectos son las últimas producciones como Hero o The forest of flying daggers, mientras que The tiger and the dragon sigue siendo el único wuxiapian (y, por extensión, también la única película de artes marciales)que ha ganado un Oscar (ganó 4).

Wuxiapian

Narrativa

Géneros cinematográficos

Fantasía subgéneros

Pinku eiga

El término pinku Eiga (pinンク pin Pinku eiga?) , o película rosa, indica un macrogenere de cine japonés, que incluye ampliamente cualquier película contiene desn...

Película de carreras

Película de la raza (let. "racial películas." film for a race ") es el nombre con el que nos referimos a una categoría específica de producciones cinematográfic...

Películas

Cine japonés

Cine americano

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad