Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina

"Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina" es una expresión lingüística que se refiere a la arbitrariedad de la distinción entre un dialecto y una lengua. Con él, queremos destacar la influencia que la situación social y política puede tener en la percepción de una comunidad sobre lo que debe considerarse lenguaje, y qué dialecto. Este adagio ganó cierta popularidad gracias a Max Weinreich, un sociolingüista especializado en el estudio del yiddish, que lo había escuchado durante una de sus conferencias.

La declaración es, como se ha mencionado, es lo que comúnmente se atribuye a uno de los más importantes estudiosos de lenguas modernas en idish, el alemán báltico Max Weinreich, que se expresa en idish: hasta donde yo sé, fue publicado por primera vez en el artículo de Weinreich Der YIVO de la onu di problemen divertido undzer tsayt (דער ייִוואָ און די פּראָבלעמען פֿון אונדזער צײַט , "El YIVO se enfrenta el Mundo de la posguerra" , o, literalmente, " El YIVO y la problemas de nuestro tiempo ") , presentado originalmente como una disertación en la Conferencia Anual del YIVO (es decir, el Instituto para la investigación judía, entonces conocido como el Instituto Científico Yiddish), celebrada el 5 de enero de 1945 Weinreich expresó la frase exclusivamente en yiddish. Weinreich atribuye la cita a uno de los presentes en la serie de conferencias celebradas entre el 13 de diciembre de 1943 y el 12 de junio de 1944: .

El sociolingüista y erudito Yiddish Joshua Fishman afirmó que él era la persona presente en la Conferencia de Weinreich. He was later quoted as the author of the sentence. Sin embargo, Fishman afirmó que la reunión tuvo lugar al margen de una conferencia en 1967, más de veinte años después de la Conferencia de YIVO en 1945, y en cualquier caso no corresponde a la descripción dada por Weinreich. Algunos estudiosos creen que Antoine Meillet había declarado previamente que una lengua es un dialecto con un ejército, pero no hay documentos coetáneos que apoyen esta tesis. Jean Laponce afirmó que fue Hubert Lyautey (1854-1934), durante una reunión de la Académie française, quien dio lugar a la frase y propuso nombrarla en su honor "Loi de Lyautey" ''Ley de Lyautey''. Pero de nuevo no hay evidencia de esto. Otros orígenes sugeridos son después de la publicación de Weinreich.

Weinreich señaló que la frase es una "maravillosa expresión de la condición del yiddish. En su conferencia, discute no solo la lingüística, sino también la noción más amplia de" yidishkeyt " (ייִדישייים – lit.ser judío).

Randolph Quirk modificó ligeramente la definición, haciéndola "un idioma es un dialecto con un ejército y una bandera" (agregando una política de defensa y una aerolínea nacional).

Aquí está el paso de la escritura de 1945 en el Idish original, seguido de una transliteración en caracteres latinos: get Yorn hobn mir in der D R Tsemakh Shabad-aspirantur gehat to Kurs fun tsvantsik lektsyes oyf der fears, "problemen in der geshikhte fun der yidisher shprakh" . Tsvishn Di tsuherers iz Eyn mol oykh arayngefaln a Lerer fun a bronkser hayskul. Er iz gekumen keyn Amerike vi A kind a hot far der gantser tsayt keyN mol nit gehert, AZ yidish hot a geshikhte a ken dinen far hekhere inyonem oykh. Vi azoy er iz fun der aspirantur fun yivo gevoyr gevorn veys ikh nit, nor fun yemolt on hot er shoyn genumen Kumen. Eyn mol nokh a lektsye geyt er tsu tsu Mir a fregt, "Vos Iz der khilek fun a Dialekt biz a shprakh?" Ikh hob gemeynt, AZ es ruft zikh im der maskilisher bitl, UN ikh hob im gepruvt aroyffirn afn rikhtikn veg, nor er hot mikh ibergerisn "Dos veys ikh, Ober ikh vel aykh GEBN a besere definitsye. A shprakh iz a dialekt mit an armey a flot." Ikh hob zikh yemolt bald fargedenkt, az di dozike vunderlekhe formulirung fun der sotsyaler marokhe fun yidish muz ikh brengen tsu a groysn oylem.

Humor

Hablando de basura

Hablar basura es una forma de jactancia o insulto comúnmente utilizado en situaciones altamente competitivas, como eventos deportivos. A menudo tiene la intenci...

Lolcat

El término Lolcat o lolcat (pronunciado ˈlllkæt, y a veces el - oh - el cat) se refiere a un tipo de imágenes que combinan el uso de fotos de gatos con textos h...

Terminología deportiva

NBA

Jerga de Internet

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad