Si no es esto, entonces ese otro

Si no esta, entonces la otra es una opereta en cuatro actos del compositor azerbaiyano Uzeyir Hajibeyov, una opereta que destaca las dificultades de la vida y la vida cotidiana en Azerbaiyán desde finales del siglo XIX hasta principios del siglo XX.

La comedia musical fue compuesta por Uzeyir Hajibeyov en 1910, mientras estudiaba en el Conservatorio de San Petersburgo, a través del uso del mugam, un estilo de composición musical azerbaiyano, cuya definición se remonta a la composición épica del monorraíl, el Ghazal de Fuzuli. El 25 de abril de 1911 en Bakú en el teatro de los hermanos Mailov tuvo lugar el estreno de la opereta. Las partes principales fueron interpretadas por los actores, Mirzaagha Aliyev en el papel de Mashadi Ibad, por Huseyngulu Sarabski en el papel de Sarvar y Ahmad Agdamski en el papel de Gulnaz, ya que, en aquellos días, las mujeres no podían aparecer en el escenario. El libreto de la obra fue publicado por primera vez en Bakú en 1912 por la imprenta de los hermanos Orujov. En 1912 en la ciudad de Shusha fue Azad Amirov quien encarnó el papel principal de Mashadi Ibad. El compositor Hajibeyov enfatizó en sus memorias que apreciaba mucho la actuación de Azad Amirov en el escenario. En 2009, la opereta, si no la UNA, la otra, fue puesta en escena por los actores del Teatro Estatal de comedia musical de Azerbaiyán, dirigida por Jannat Salimova, durante el 27 ° Festival Internacional de Fajr, que tuvo lugar en Teherán. La opereta fue interpretada dos veces.

La opereta describe concretamente la codicia de los nobles empobrecidos y la tiranía de los comerciantes que eligen la adoración fanática del dinero. A ellos se enfrentan los miembros de la nueva generación que luchan por una mayor libertad espiritual y por la dignidad de todos los hombres, rechazando las reglas sociales de la época, consideradas "anticuadas" . En la opereta La música juega un importante papel dramatúrgico, un papel que ayuda en el desarrollo de las acciones detallando las características de los personajes. Entre los personajes negativos se encuentra un comerciante, Mashadi Ibad, que es respetado por las autoridades únicamente por su riqueza.

Primer acto el primer acto comienza con una canción cantada por los habitantes. Sarvar y Gulnaz entran. El Mugham se juega con alquitrán. Sarvar lee los gazales de Fuzuli a Gulnaz, pero también descubrió la presión de su padre al obligarla a casarse con el viejo comerciante. Mashadi Ibad entra cantando la canción, a pesar de mi edad, en italiano. En el dúo con Rustam Bey, Mashadi Ibad acepta pagarle con el propósito de casarse con Gulnaz. Gulnaz y Senem entran, mientras conversan entre sí, seguidos por Mashadi Ibad. Después de que las chicas se van, Rustam Bey invita a Mashadi Ibad a su casa. Los invitados cantan, se dice que será una boda, teniendo en cuenta Mashadi Ibad. Brindis, Gochu Asger y Hasan Bey bromean y se burlan de Mashadi Ibad, mientras que Hasan Bey lo apóstrofe llamándolo mono. Mashadi Ibad se enoja mucho, así que empiezan a discutir. Segundo acto Gulnaz y Sarvar se sientan en la terraza de la vivienda de Rustam Bey. El TAR toca una melodía mugam titulada, Gulnaz. Mientras tanto Gulnaz y Sarvar cantan juntos, la primavera ya ha llegado y las flores han florecido por todas partes. Mashadi Ibad entra sosteniendo una bolsa de manzanas y peras, acercándose a la valla, y, para ver a Gulnaz trata de pasarla. Luego llama a un sirviente y se sube sobre sus hombros. Él ve a Gulnaz y Sarvar afirmando que en realidad es el novio de Gulnaz y ha venido a verla. Mashadi Ibad se enoja y canta una canción triste, Rast, decidiendo obtener ayuda de Gochu Asger y su banda. Gulnaz y Sarvar cantan, gracias a Dios, no nos convertimos en víctimas nosotros mismos. Más tarde, Gochu Asgar es visto con su banda, pidiendo 100 rublos para matar a Sarvar. Juntos cantan, Ehii, ¿quién está ahí? Abre la puerta, vamos a matarte. la banda toma las armas, mientras Sarvar llama a la policía, así que la banda, asustada, huye. Al regresar a su casa Rustem Bey conoce a Sarvar y se entera de que su hija está enamorada de él. Sarvar convence a Rustam bey de rechazar el matrimonio de su hija con Mashadi Ibad. ¿Así que todos van a la casa de Rustem bey para preguntarle por qué su hija se casa con otra a pesar de que se la prometiste a Mashadi Ibad? Mashadi Ibad se queja a Rustem Bey porque vio a Gulnaz junto con un joven. Rustem Bey responde que el joven que vio a Mashadi Ibad es un tío querido de Gulnaz, de hecho, solo le está diciendo una mentira. Entonces Mashadi Ibad se disculpa con Rustem Bey mientras todos se ríen, y exige celebrar rápidamente la boda. Luego, antes de la ceremonia, todos entran al baño para el rito del lavado. Baño Público del tercer acto. Mashadi Gazanfar, un sirviente del baño público, aprecia la ceremonia, que es seguida por el ensambleː tanto dentro como fuera del baño público. Todos lavados y vestidos. Hasan bey, con el fin de no pagar por el baño público comienza a pelear con Hasangulu bey. Rza bey también se une a la disputa. Cuando Mashadi Ibad comienza a hablar de pago, todos huyen del baño público, por lo que Mashadi Ibad y Hambal, los únicos que quedan, se ven obligados a pagar por todos. El sirviente del baño pubblio. Mashadi Gazanfar se queja de que los clientes discuten. Cuarto acto en la casa de Mashadi Ibad. La boda tiene lugar en una sala grande. Los huéspedes incluyen RZA bey y Hasangulu bey. Los músicos tocan una lezginka. Mashadi Ibad baila con Mirzeyi. Su novia, cubierta con un chal, es llevada a la habitación. Mashadi Ibad entra y empieza a cantar. a pesar de mi vejez, no soy menos de mil jóvenes. Después de intentar quitarle el chal a su novia, ve que esto en realidad oculta a Sarvar sosteniendo el cigarrillo en la dirección de su cabeza, fingiendo que es un arma. Sarvar luego obliga a Mashadi Ibad a declarar oficialmente y escribir que se niega a casarse con Gulnaz, y en su lugar desea casarse con Senem. Mashadi Ibad pide la ayuda de otros confía a los invitados lo que sucedió. Hasangulu Bey, RZA bey y Asger piden esto y otra vez Mashadi Ibad para darles dinero, pero él se niega y acepta su matrimonio con Senem. Todo el mundo dice que hiciste bien. Si no esta, entonces esa.

Opereta

Las doce sillas (opereta)

Las doce sillas (en Ruso: Двенадцать стульев? Dvenadcat ' Stul'eV) es una opereta inacabada de Dmitri Dmitrievič Šostakovič basada en la novela de 1928 las doce...

La Viuda Alegre (opereta)

Die lustige Witwe (en italiano, la vedova allegra) (la Viuda Alegre en inglés y la Veuve joyeuse en francés) es una opereta en tres partes de Franz Lehár, con l...

Ópera de Dmitri Dmitrievič Šostakovič en Apple Music

Ópera en ruso

Obras líricas basadas en obras literarias

La viuda feliz

Composiciones de Franz Lehár

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad