Shimenawa

El shimenawa (注連縄? iluminar. " cuerda delimitadora ") son cuerdas de cáñamo y paja de arroz utilizadas para rituales de purificación en el sintoísmo. El diámetro puede variar de unos pocos centímetros a varios metros, y por lo general están decoradas con una hoja, un pedazo de papel en forma de zigzag.

El shimenawa tiene la función de una barrera para separar el mundo terrenal representado por la sociedad humana del otro mundo simbolizado por santuarios y Shin''iki, los territorios sagrados. En la antigüedad también, dependiendo del lugar era el símbolo que representaba un territorio prohibido, en el que el acceso estaba absolutamente prohibido. Se pueden encontrar en muchos lugares, en rocas de forma inusual cerca de la costa, alrededor de rocas o grandes árboles. Además, delimitar el área alrededor de un santuario u objeto de culto con una cuerda tiene la función de exorcizar la calamidad y la mala suerte. La prueba se considera que el objeto envuelto o el área acotada es la residencia de una entidad divina. Durante el Año Nuevo japonés es tradición envolverlos en la puerta de cada casa, en las entradas, en el automóvil o en la bicicleta, para evitar la mala suerte y las desgracias para el año nuevo. En sumo, solo el yokozuna, el título más prestigioso, puede dar vida a un shimenawa envuelto, destacando así su singularidad y sacralidad. Incluso hoy en día, en los arrozales, se extienden alrededor del lugar donde cayó el rayo, anudándolos a cañas de bambú verdes. Estas prácticas para propiciar una cosecha abundante varían de región a Región. Según la mitología japonesa, los orígenes se remontan a cuando la diosa del sol Amaterasu salió de la cueva Ama no Iwato, Futodama, para asegurarse de que nadie volvería a entrar en ella.

Hay dos tipos de twisting shimenawa: el hidarinae (hid? lett " twisting to the left ") , en el sentido de las agujas del reloj, y las miginae (MIG? Lett. " giro a la derecha ") , en sentido contrario a las agujas del reloj. Se dice que esta última sigue la tendencia de las constelaciones que giran alrededor de la Estrella Polar, y la forma resultante es la misma que el carácter de filo (filo?) . El hidarinae es el más común y sigue la rotación del sol, donde se colocan las deidades, y representa el fuego y el hombre, mientras que el miginae, en sentido contrario a las agujas del reloj, va en contra del movimiento del sol y representa el agua y la mujer. Puesto que las deidades veneradas son tanto masculinas como femeninas, uno debe saber cómo usar el método apropiado.

Hay varias formas de shimenawa, las tres más comunes son daikonshime (大?? Lett. " ligadura a daikon ") donde ambos extremos delgados, el koboushime (ウウ?? Lett. " ligadura de bardana ") donde solo un extremo de thins, y el wakazari (??? Lett. " disposición de la rueda ") que, como su nombre lo indica, consiste en un trozo de cuerda anudada para formar un círculo. Wakazari está muy extendido en la zona oriental, en el dialecto de Kioto se llama choro, mientras que en la región de Hokkaidō washime. Normalmente se utiliza para decorar la cocina, pero en el Este de Japón se utiliza en lugar de la normal shimenawa y colgado un poco'' en todas partes.

Utilizan paja de arroz y cáñamo, o de lo contrario la fibra obtenida de hervir los tallos de kudzu, pero recientemente, especialmente para uso doméstico, utilizan shimenawa hecho de plástico. Según el sintoísmo, la paja que se utilizará no es la de las plantas después de la cosecha, sino la que se obtiene secando las plántulas de arroz aún verdes antes del nacimiento de los brotes. La paja seca después del período de cosecha se utiliza como duramen, especialmente para koboushime, pero en caso de que se necesite un cierto grosor, se necesita una gran cantidad de ella. El material adecuado para producir un shimenawa se obtiene mezclando en proporciones de uno a cinco cáñamo y paja de arroz, todo bien prensado para eliminar los aceites vegetales. En el Nihonshoki, en el párrafo dedicado al Emperador Kenzō, está escrito que la cuerda kudzu era un material arquitectónico importante. También en el período Edo, los eruditos Hokiichi Hanawa y Tadatomi Hanawa afirmaron que fue Kattenshi (figura legendaria a menudo relegada a la figura del emperador, la mítica China antigua, Fu Xi) el inventor de la poesía de la danza de los vestidos de telas y cuerdas en kudzu, lo que indica que la ropa y las cuerdas de esta fibra se consideraban sagradas.

El shimekazari es la tradición de adornar todas las entradas de la casa con shimenawa en la víspera de Año Nuevo. Hay diferencias de una región a otra, pero generalmente se comienza entre Navidad y el 28 de diciembre, realizar esta tarea del 29 al 31 se considera un mal presagio, especialmente hacerlo en la noche del 31 se considera grosería hacia los kami de Año Nuevo. El día para quitarlo también varía dependiendo de la región, hay quienes lo quitan el 7 de enero, después de comer el típico nanakusagayu (gachas de arroz con siete hierbas), y quienes después del 15. En cambio, en el área de Ima-shima de la Prefectura de Mie, por ejemplo, el shimenawa permanece colgado todo el año. Normalmente, el shimenawa es considerado un yorishiro con quien adorar a la deidad de Año Nuevo. Incluso hoy en día, muchas personas llevan a cabo esta práctica en sus propios hogares. Normalmente se utiliza una versión más pequeña de la que adorna los santuarios, y colgar una gran variedad de decoraciones, comenzando con la shide, un pedazo de papel en forma de zigzag utilizado para alejar a los malos espíritus, de lo contrario el fruto de taitai (naranja amarga) y hojas de Yuzuriha que simbolizan la larga prosperidad de las hojas de uranjiro (un helecho) como un símbolo de Justicia y rectitud, y muchos otros. En la zona de Tokio se utiliza para colgar la cabeza de una langosta, obviamente falsa.

Tradiciones populares japonesas

Hyakki Yagyō

Según esta tradición, cada año, los yōkai asaltan las calles durante las noches de verano. Todos los que pasan por esta procesión mueren, a menos que estén pro...

Kamikakushi

Kamikakushi (しし? Lett. " desaparición divina / por obra divina ") es una expresión de la Lengua Japonesa utilizada para describir la desaparición repentina de u...

Mitología japonesa

Cuentos de autores japoneses

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad