Sección 28

La sección 28 o la cláusula 28 o la sección 28 de la Ley de gobierno Local de 1988 llevó a la adición de la sección 2A a la Ley de gobierno Local de 1986 que afectó a Inglaterra, Gales y Escocia. La enmienda entró en vigor el 24 de mayo de 1988, obligando a las autoridades locales a: "no promover intencionalmente la homosexualidad ni publicar material con la intención de promover la homosexualidad" o "promover la enseñanza en cualquier escuela financiada por el estado de la aceptabilidad de la homosexualidad como una supuesta relación familiar" . El artículo fue derogado el 21 de junio de 2000 en Escocia por las normas éticas en la vida pública, etc. (Scotland) Act 2000 (one of the first acts of legislation enacted by the new scottish parliament, and on 18 November 2003 in the rest of the United Kingdom by section 122 of the Local Government Act 2003. La existencia de la ley provocó el cierre de muchos grupos de apoyo LGBT y la limitación de las actividades educativas a través de la censura o la autocensura.

La sección 28 se originó en el período posterior a la transición en la Sociedad Británica donde la homosexualidad se había convertido De ilegal a legal, pero todavía era muy discriminada (en la siguiente discusión de los años 50 y la despenalización de la homosexualidad ocurrió en 1967 para las personas mayores de 21 años). El decenio de 1980 fue el momento en que el VIH / SIDA se reveló por primera vez al público en general. Las primeras víctimas registradas de la enfermedad fueron un grupo de homosexuales, y la enfermedad se asoció en los medios de comunicación, y PRIMERO en los círculos médicos, especialmente los hombres homosexuales y bisexuales. La Asociación del VIH / SIDA con hombres homosexuales y bisexuales empeoró su estigma; esta asociación se correlacionó con mayores niveles de prejuicio sexual (en referencia a los actos homofóbicos / bifóbicos). El aumento de los sentimientos negativos hacia la homosexualidad en el Reino Unido alcanzó su punto máximo en 1987, el año anterior a la promulgación de la legislación. Según la encuesta británica de Actitudes Sociales, el 75% de la población dijo que la homosexualidad era "siempre o en su mayoría incorrecta" , con solo el 11% creyendo que nunca fue incorrecta. Cinco años antes del tema, una encuesta similar de BSAS había encontrado que el 61% de los conservadores y el 67% de los votantes laboristas creían que la homosexualidad era "siempre o en su mayoría incorrecta" . El precursor de esta regla fue la publicación en 1979 de las disposiciones LEA para el plan de estudios escolar, que exigía a las autoridades locales publicar sus políticas curriculares. Tras la legalización de la homosexualidad en Escocia en 1981 (añadida como una enmienda a la Ley de Justicia Penal de 1980 por el diputado laborista Robin Cook), se publicó una guía que decía que las escuelas no deberían hablar de homosexualidad durante las clases de educación sexual. Esto fue parte de un acuerdo para asegurar el apoyo del gobierno para la legalización de la homosexualidad en Escocia. Esto fue seguido, dos años más tarde, por el plan de estudios escolar (25 de marzo de 1981), en el que los secretarios de estado (de educación y Gales) dijeron que habían decidido "ilustrar en detalle el enfoque basado en la escuela que debe seguirse en los próximos años." Se esperaba que cada autoridad educativa local formulara políticas de planes de estudios escolares compatibles con el enfoque recomendado por el Gobierno (DES 1981A: 5), que exigía la enseñanza únicamente de las relaciones heterosexuales en las escuelas. The Greater London Council (GLC) had started directly to fund LGBT groups and between 1981 and 1984 grants totalling at least £ 292 were granted. 548 por el GLC a una variedad de pequeños grupos gay. Otras £ 751. 000 fueron empleados para la creación del Centro Comunitario de lesbianas y gays de Londres en Islington. Alrededor de una docena de las 32 autoridades locales en Londres, particularmente Islington y Haringey, estaban financiando grupos de apoyo gay en ese momento; un informe estimó que estos distritos y el GLC juntos donaron más de 600. 000 libras para proyectos y grupos gay en 1984. En 1983 el Daily Mail informó que una copia de un libro titulado Jenny lives with Eric and Martin que representa a una niña que vive con su padre y su pareja masculina fue proporcionada en una biblioteca escolar operada por Inter - London Education (controlada por Labour). La atención de los medios de comunicación sobre el tema, y las alianzas entre grupos LGBT y los sindicatos (incluido el Sindicato Nacional de mineros (num)), formados por grupos de activistas como lesbianas y Gays apoyan a Minator y lesbianas contra el cierre de las minas, llevaron a la adopción, por parte del Partido Laborista, de una conferencia anual del partido a partir de 1985 para encontrar una lesbianas, gays y bisexuales Un número creciente de consejos comenzó a adoptar políticas antidiscriminatorias de gran alcance (en particular Ealing, Haringey, Islington, Camden y Manchester, que emplearon diversos medios para contrarrestar la homofobia). Esta legislación fue apoyada por el voto del NUM. Durante la campaña electoral de 1987, el Partido Conservador (bajo el liderazgo de Margaret Thatcher) publicó carteles agresivos argumentando que el Partido Laborista quería que el libro joven, Gay y orgulloso se leyera en las escuelas, así como a la policía fuera de la escuela, El Libro de jugadas para los niños sobre el sexo y el lechero en el camino y, según la parlamentaria Jill Knight, quien introdujo la sección 28, y más tarde ha hecho la campaña contra matrimonio gay - se les enseñó a "niños de cinco y seis años" , afirmando que tales libros contenían "imágenes de los colores brillantes de los pequeños hombres del bosque, que mostraban todo sobre la homosexualidad y el género al describir explícitamente la relación homosexual glorificándolo, alentando a los jóvenes a creer que era mejor que cualquier otro estilo de vida sexual" Un factor final fue el tono tomado contra los grupos activistas, LGBTQ, como el frente de liberación Gay, Citado por Jill Knight, quien en 1999 habló del propósito de la sección 28 como consecuencia del DPP que decidió que el servicio de Fiscalía de la corona no podía procesar a los editores del Libro de jugadas para niños sobre sexo, y el primer gasto de los gobiernos locales para grupos de apoyo para personas LGBT y trajo a los miembros los conservadores en el Parlamento preocupación por la situación Además, la elección de Margaret Roff al Ayuntamiento de Manchester en noviembre de 1985 como la primera alcaldesa abiertamente lesbiana del Reino Unido y la publicación de changing the World por la GLC en 1985 alimentaron una mayor conciencia pública de los derechos LGBT. Pero no fue hasta 1986, cuando surgieron las grandes controversias y manifestaciones de protesta, que surgió la idea de establecer tal Sección 28. En 1986 Lord Halsbury introdujo por primera vez la Ley de gobierno Local de 1986 (Enmienda); era una ley para desistir a las autoridades locales de "promover la homosexualidad" . En la Cámara de los Lores fue redactado para él por Lord Campbell de Alloway. En ese momento, el actual gobierno conservador consideró que el proyecto de Ley de Halsbury era demasiado engañoso y arriesgado. El proyecto de ley, sin embargo, fue aprobado con éxito por la Cámara de los Lores. Sin embargo, se vio obstaculizado por las elecciones generales de 1987, que fracasaron en el proyecto de ley. Sus disposiciones no fueron reintroducidas por el nuevo gobierno. El 2 de diciembre de 1987, en comisión, el diputado conservador David Wilshire propuso una enmienda a la nueva Ley de gobierno Local. Aún no aprobada se debatió como cláusula 27 y posteriormente como cláusula 28, entendida como una solución equivalente a la propuesta anteriormente. El gobierno acordó apoyar la enmienda a cambio de que Knight renunciara a su escaño en el Comité Permanente de salud y medicamentos; la enmienda recibió el apoyo de los ministros del gobierno local Michael Howard y Michael Portillo. El 8 de diciembre de 1987, Simon Hughes presentó una enmienda de transacción, que se debatió en el Pleno el 15 de diciembre de 1987, pero fue excluida por una mayoría de 87. El proyecto de ley fue aprobado en su primer debate en la Cámara de los Comunes el mismo día. La propuesta fue leída por primera vez en la Cámara de los Lores dos días después. El 8 de marzo, El diputado Michael Colvin preguntó si el ministro Christopher Chope discutirá con la Asociación de autoridades de Londres el nivel de gasto de las autoridades locales para grupos de apoyo, gays y lesbianas "a lo que respondió al día siguiente, dijo Tony Benn durante un debate en la cámara de los Comunes: Wilshire agregó que" hay una tremenda promoción de la homosexualidad en progreso "mientras que las enmiendas a la moderación del debate final de ese día furno derrotado por 53 votos Lord McIntosh de Haringey tomó el lugar de Simon Hughes en la segunda lectura en la Cámara de los Lores; sin embargo, el artículo fue aprobado en la segunda lectura en la Cámara de los Lores. El artículo 28 entró en vigor el 24 de mayo de 1988. La noche anterior varias protestas fueron organizadas por mujeres lesbianas, incluyendo una entrada no autorizada en el Parlamento y una ocupación del noticiero de las seis en punto de BBC1 durante la cual una mujer logró encadenarse a sí misma para demandar al escritorio de Lawley. Una vez aprobado el artículo 28, se debatió si se aplicaría realmente en las escuelas o si se aplicaría únicamente a las autoridades locales. Mientras que los líderes escolares y los consejos de administración estaban expresamente exentos, las escuelas y los maestros se confundieron acerca de lo que realmente estaba permitido y, por lo tanto, cometieron errores de prudencia. Una declaración del National Union of Teachers (Nut) señaló que" si bien la sección 28 se aplica a las autoridades locales y no a las escuelas, muchos maestros creen, aunque erróneamente, que impone restricciones en relación con el asesoramiento y el asesoramiento para los alumnos. Esto afecta la perspectiva percibida del proceso judicial "y" limita la capacidad de las autoridades locales para apoyar a las escuelas en lo que respecta al aprendizaje y la educación para la igualdad. El efecto del artículo 28, por lo tanto, es inhibir las iniciativas contra la discriminación al dificultar que las escuelas prevengan o aborden los graves problemas derivados de la intimidación homofóbica. "Algunas autoridades locales han seguido para proporcionar capacitación a su personal en el sistema de educación sobre la manera de ofrecer sus servicios sin discriminación en contra de los homosexuales; el consejo de La ciudad de Manchester, él continuó apoyando las actividades directamente implicadas en el desarrollo y aplicación de políticas, contribuyendo a la de 1992, informe de la sección 28 de la Ley de Gobierno Local de 1988 : una guía para la trabajadores en el servicio educativo, producido por la ciudad de Manchester en mayo de 1992, que demostró que la sección 28 no es un impedimento para este tipo de trabajo Del mismo modo, el Departamento de educación y Ciencia declaró que" el artículo 28 no afecta a las actividades de los directores de escuela o maestros. No impedirá la discusión objetiva de la homosexualidad en el aula, ni el asesoramiento de los alumnos preocupados por su sexualidad ". Antes de su derogación, el artículo 28 ya se había reducido en gran medida: la educación sexual en Inglaterra y Gales estaba regida únicamente por el Secretario de estado de educación desde la Ley de aprendizaje y capacitación de 2000 y la Ley de Educación de 1996. Sin embargo, muchos activistas vieron la abolición de la sección 28 como" una medida simbólica contra la intolerancia. "La introducción de la sección 28 galvanizó el dispar movimiento británico por los derechos de los homosexuales. La protesta que siguió contribuyó al surgimiento de grupos entonces famosos como Stonewall iniciados por, entre otros, Ian McKellen y Michael Cashman y OutRage! Schools Out nació en 1974 (como la Asociación de maestros Gay) y hizo una fuerte campaña contra el artículo, así como apoyando a los Maestros sobre cómo contrarrestar la homofobia en las escuelas. Muchos otros grupos no asociados directamente con los derechos LGBT también querían eliminar la legislación, como Gingerbread (una organización benéfica para madres solteras), la Asociación de planificación familiar y el Terrence Higgins Trust. Muchos movimientos sindicales y sindicatos también se opusieron. En los años siguientes a la aprobación, el tema comenzó a dividir al Partido Conservador, acentuando las divisiones entre modernistas y tradicionalistas. En 1999, el líder conservador William Hague despidió controversialmente al líder Shaun Woodward por negarse a apoyar la línea del partido para la preservación de la sección 28, lo que provocó que los conservadores de los derechos de los homosexuales, como Steve Norris, se pronunciaran en contra de la decisión. El año 2000 vio al consultor conservador del mismo sexo Ivan Massow a favor del Partido Laborista en respuesta al continuo apoyo del Partido Conservador a la sección 28. La Asociación de Directores de secundaria y NASUWT objetaron la derogación de la legislación, diciendo que" sería inapropiado acusar a los padres y gobernadores de la política de educación sexual de cada escuela. "En 2009, David Cameron, entonces líder del Partido Conservador, se disculpó por el apoyo de su partido a la ley. En 2013, después de convertirse en primer ministro, su gobierno aprobó la Ley de matrimonio entre personas del mismo sexo en Inglaterra y Gales. En 2013, la muerte de la ex Primera Ministra británica Margaret Thatcher provocó comentarios críticos de muchas organizaciones LGBT e individuos como Peter Tatchell sobre su herencia anti - gay, incluida la sección 28. El 7 de febrero de 2000 se hizo el primer intento de derogar el artículo 28 introducido por el Gobierno laborista como parte de la Ley de gobierno Local de 2000, pero fue derrotado por una campaña de la Cámara de los Lores dirigida por la Baronesa Young. La entonces Secretaria de Educación en la sombra y más tarde primera ministra Theresa May calificó la derrota como" una victoria para el sentido común ". En el Parlamento Escocés, el proceso de derogación fue exitoso. The Equality Network campaigned for the repeal of Section 28 while various groups participated in the campaign against the repeal. El empresario millonario escocés Brian Souter financió de forma privada una encuesta postal como parte de su campaña Keep The Clause que mostró un fuerte apoyo (86%) para mantener la cláusula, a partir de una respuesta de poco menos de un tercio de los 3,9 millones de hectáreas de Escocia. Sin embargo, el artículo 28 fue derogado como parte de la Ley de normas éticas de la vida pública, de 21 de junio de 2000, por una mayoría de 99 votos contra 17 y sólo dos abstenciones. A pesar de las revisiones anteriores de la Cámara de los Comunes por parte de la Cámara de los Lores, los parlamentarios de backbench introdujeron una nueva enmienda para derogar el artículo 28 en Inglaterra y Gales como parte de otra ley de gobierno local a principios de 2003. En respuesta a otra enmienda presentada por los diputados conservadores, que habría enviado el asunto a los referendos locales en todo el país, Edward Davey dijo:" en una democracia liberal, la necesidad de proteger a las minorías a veces significa que la protección no se puede lograr a través de las urnas y que algunas cosas no son apropiadas para un voto popular ". Después de un golpe final al liderazgo del Partido Conservador sobre los derechos de los homosexuales, el partido dio a sus parlamentarios y compañeros un voto libre sobre la derogación. La enmienda fue apoyada por el gobierno y fue aprobada por la Cámara de los Comunes en Marzo, por 368 votos contra 76. Con la oposición organizada en la Cámara de los Lores debilitada por la muerte de la Baronesa Young, los pares finalmente votaron a favor de la derogación por 180 votos contra 130. El 18 de septiembre de 2003, la Ley de Gobernación local recibió la sanción real y el artículo 28 fue retirado de la legislación. Sin embargo, el Consejo del Condado de Kent decidió crear su propia versión de la sección 28 para mantener el efecto de la ley ahora derogada en sus escuelas. Esto fue eliminado el 16 de diciembre de 2004 con nuevas disposiciones que establecían que el matrimonio heterosexual y las relaciones familiares son los únicos cimientos sólidos de la sociedad:" velaremos por que la educación sexual valore la familia y el matrimonio como cimientos de una sociedad civil y como cimientos sólidos para el cuidado de los niños " . Este párrafo fue finalmente derogado en 2010 por la Ley de igualdad de Harriet Harman.

El artículo 28 cuenta con el apoyo de grupos religiosos como el Ejército de Salvación, el Instituto Cristiano, Christian Action Research and Education, el Consejo musulmán de Gran Bretaña y grupos internos de la Iglesia Católica y la Iglesia de Inglaterra. El partido conservador, a pesar de la disidencia entre sus filas sobre el tema, e instó a sus miembros a apoyar la sección 28 en 2000, pero en 2003, después de una nueva disidencia dentro del partido, permitió un voto libre. El diputado de derecha Peter Bruinvels dijo: "No estoy de acuerdo con la homosexualidad, creo que la cláusula 28 ayudará a proscribirla y el resto lo hará el SIDA, con un número considerable de homosexuales muriendo de SIDA." En la Cámara de los Lores, la campaña contra la derogación del artículo 28 fue dirigida por la Baronesa Janet Young. Los periódicos que apoyaban firmemente la sección 28 incluían el Daily Mail, El Sun y el Daily Telegraph. En Escocia, los partidarios más visibles de la sección 28 fueron el empresario Brian Souter y el periódico Daily Record. El principal argumento en apoyo de la sección 28 era proteger a los niños de los "homosexuales depredadores" al afirmar que buscaban "adoctrinar" a los jóvenes vulnerables a la homosexualidad. Varios otros argumentos se utilizaron para apoyar la sección 28 que se resumen en: los defensores de la ley también redactaron varias encuestas en un intento de mostrar que la opinión pública prefería mantener la sección 28.

¡Defensores de los derechos de los gays, como Stonewall, OutRage! , Capital Gay, The Pink Paper y Gay Times formaron la principal oposición a la sección 28 y lideraron la campaña para su derogación. Entre las personalidades destacadas que se han pronunciado a favor de la derogación del artículo 28 figuran Sir Ian McKellen, Michael Cashman, Ivan Massow, Mo Mowlam, Simon Callow, Annette Crosbie, Michael Grade, Jane Horrocks, Michael Mansfield QC, Helen Mirren, Claire Rayner, Ned Sherrin y Alan Moore. A la legislación también se opusieron algunos grupos religiosos y líderes como Richard Harries, Obispo de Oxford. Los periódicos que se opusieron a la ley incluyen: The Guardian, The Independent y The Daily Mirror. Entre los partidos políticos que se oponían a la sección 28 figuraban el Partido Laborista, los Demócratas Liberales y el Partido Verde. En la Cámara de los Lores, la campaña de derogación fue dirigida por el homosexual Waheed allí. Quizás el acto más famoso de oposición a la sección 28 se produjo cuando Shaun Woodward, un parlamentario conservador con una hermana transgénero, que abandonó el Partido Conservador y su escaño y se unió al Partido Laborista en la oposición debido al continuo apoyo de los conservadores a la sección 28. El argumento principal de los opositores a la sección 28 fue la censura de homosexuales y bisexuales. También se utilizaron varios otros argumentos contra el artículo 28, que se resumen en:

Algunos parlamentarios prominentes que apoyaron el proyecto de ley expresaron su pesar, después de su derogación, por su apoyo anterior. Cambiaron su posición con el tiempo argumentando que la legislación ya no era necesaria. En una entrevista con la revista gay Attitude durante las elecciones de 2005, Michael Howard, entonces líder del Partido Conservador, comentó: "se introdujo para abordar lo que se consideraba un problema específico en ese momento. El tipo de literatura que se utilizaba en algunas escuelas y se distribuía a niños muy pequeños se consideraba una forma de promover la homosexualidad. Pensé, con razón o sin ella, que había un problema en esos días. Ese problema simplemente no existe ahora. A nadie le importan más estos problemas, no es un problema, por lo que la ley no habría permanecido en los Estatutos de todos modos" . En febrero de 2006, el Presidente del Partido Conservador Francis Maude le dijo a Pinknews. co. Reino Unido que la política, por la que había votado, "estaba equivocada y era un error" . En 2000, David Cameron (entonces miembro del partido conservador, pero no del mep) había atacado repetidamente los planes del gobierno laborista para abolir la sección 28, y criticado públicamente por el entonces Primer Ministro Tony Blair como "anti - familia" y acusándolo de querer la "promoción" de la homosexualidad en las escuelas ". En 2001 Cameron fue elegido diputado conservador por Witney y continuó apoyando la sección 28, votando en contra de su derogación en 2003. El gobierno laborista estaba decidido a eliminar la sección 28 de la ley y Cameron votó a favor de una enmienda conservadora que retendría algunos aspectos de la cláusula (los activistas de los derechos de los homosexuales describieron la enmienda como" puerta trasera Sección 28 ") . La enmienda conservadora no tuvo éxito y la sección 28 fue derogada por el gobierno laborista sin concesiones, con Cameron ausente durante la votación sobre su derogación. Sin embargo, en junio de 2009 Cameron, entonces líder del Partido Conservador, se disculpó formalmente por la introducción de la ley por su partido, diciendo que era un error y había sido ofensivo para los homosexuales. En 2012, cuando el Partido Conservador lanzó su consulta para legalizar los matrimonios entre personas del mismo sexo, el diputado por Harrow East, Bob Blackman, sugirió que David Cameron debería resucitar la sección 28, afirmando que creía firmemente que "la sección 28 tenía las reglas correctas para tener en las escuelas, una ley que no debía promover de ninguna manera, formar o formar relaciones entre personas del mismo sexo" , y dijo también que se consideró "muy molesto" ver a los maestros obligados a decir que las relaciones homosexuales son equivalentes a las relaciones heterosexuales Reafirmó esta creencia en enero de 2010, proponiendo cambiar la política del Partido Conservador para reflejar su creencia de que la igualdad debe estar "arraigada" en las escuelas británicas. En 2015 Pink News culpó al informe de la Alianza Evangélica de la demanda transgénero del Comité Selecto de mujeres e igualdad de oportunidades de que "los niños deben ser protegidos de tener que mudarse antes de que alcancen una edad apropiada" , como se señala en la sección 28.

La sección 28 recibió una atención renovada a finales de 2011 cuando Michael Gove dijo en la cláusula 28 del acuerdo modelo de financiación para academias y escuelas gratuitas que "los beneficios del matrimonio se enseñan en las escuelas." Aunque la cláusula no mencionaba explícitamente la orientación sexual, ya que el matrimonio entre personas del mismo sexo no era legal en ese momento en Inglaterra, llevó al Daily Telegraph (tradicionalmente partidario del Partido Conservador) a hacer comparaciones entre las dos cláusulas. Las academias y el Departamento de educación fueron objeto de más escrutinio en agosto de 2013 cuando varios activistas LGBT, en coordinación con la Asociación Humanista británica (BHA), identificaron en más de cuarenta escuelas políticas que replicaban el lenguaje de la sección 28 en sus cursos de educación sexual o eran "innecesariamente vagas" sobre el tema. A la luz de la cobertura mediática, el Gobierno de Gales anunció una investigación de las escuelas pertinentes que no seguían el DfE en relación con la no discriminación por motivos de orientación sexual.

Boy George, ex líder del Culture Club, grabó en 1988 una canción muy dura contra "Clause 28" y contra Margaret Thatcher, titulada "No clause 28" . Margaret Thatcher Queen of Soho (2013) es una comedia musical que muestra cómo habría sido la vida si Margaret Thatcher se hubiera perdido en el Soho en la víspera de la votación por la sección 28. Fue producida en diciembre de 2013 por Jon Brittain, AINE Flanagan y Matt Tedford en Theatre503 en Londres. Next Lesson (2015) es una comedia dramática escrita por Chris Woodley que explora la sección 28 en una escuela ficticia en el sureste de Londres desde 1988 hasta 2006. La obra se presentó por primera vez en el Pleasance Theatre de Londres en 2015. Para conmemorar el trigésimo aniversario de la sección 28, una nueva producción se representó en el above the Stag Theatre de Londres en agosto de 2018. También se realizó una lectura escénica en la Cámara de los Lores por la BRIT School en junio de 2018. Russell T. Davie s incluyó una escena en la serie de televisión Queer As Folk en la que un compañero de clase del colegial Gay Nathan interrumpe a un profesor que está discutiendo la sexualidad de un autor diciendo que "la sección 28 dice que no puede hablar de ello, Señor." .

Homofobia en la ley

Derecho inglés

Historia de la ley

Historia LGBT en el Reino Unido

Vicariato Apostólico in temporalibus

El Vicariato Apostólico in temporalibus fue la institución jurídica con la que el Pontífice, desde el siglo XIV, legitimó los señoríos que surgieron de manera a...

Gabriel El Brazo

Gabriel Le Bras (23 de julio de 1891 – 18 de febrero de 1970) fue un jurista, sociólogo e historiador religioso francés. Professor of law and member of the Écol...

Historia de la Iglesia Católica

Abogados franceses

Sociólogos franceses

Historiadores de religiones francesas

Nacido en 1891

Muertes en 1970

Nacido el 23 de julio

Murió el 18 de febrero

Muertes en París

Sociología de la religión

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad