Polentone

El término polentone es un epíteto, con una connotación negativa, utilizado por los habitantes del Sur de Italia para indicar a los habitantes del norte de Italia.

Literalmente significa comedor de polenta, un alimento, esto, históricamente extendido en la cocina pobre del norte de Italia. Hasta los primeros años del siglo XX, de hecho, la polenta representaba el alimento básico de las poblaciones del norte de Italia (Lombardía, Véneto, Piamonte, etc.). Para las clases más pobres podría tener consecuencias negativas en la salud de muchos sujetos a menudo víctimas de pelagra, incluso si los salvó de tantas hambrunas alimentarias. Polentone, como estereotipo lingüístico, ha asumido, por lo tanto, un significado despectivo en el sur de Italia, y es indicar una persona zótica. El término se ha insertado en la dialéctica campanilista entre los habitantes del Norte y el sur de la península, siendo utilizado en oposición a la denominación terrone : ambas palabras tienen connotaciones antiétnicas, destinadas a resaltar una supuesta inferioridad étnica y cultural, aunque a menudo se utilizan solo de una manera bondadosa. El mismo epíteto se usa en Val Padana, especialmente en Lombardía (pulentùn), para indicar una persona lenta con movimientos torpes y torpes.

El polentone es el habitante del norte de Italia, al que se abordan varios estereotipos, a menudo contrarios a los del Sur. En primer lugar, se cree que el polentone es frío y menos extrovertido que su contraparte del Sur. Los dialectos y el acento Norteño suenan extraños e incomprensibles para otros habitantes de la península. Los estereotipos comunes pintan a los norteños como tacaños, no muy expansivos y demasiado centrados en el trabajo. El término polentone también se refiere a los festivales y Festivales típicos del norte de Italia en los que hay alpinos y es costumbre consumir polenta, salamis y cerveza. Además, la apariencia física de polentone es estereotipada como de características más claras y continentales, con una piel más clara que los sureños.

Insultos y excepciones a la lengua italiana

Palabras italianas de origen dialectal

Cacografía

Cacografía (del griego clásico κακός (kakos), feo, malo, y γράφειν, graphein, escribir) es un error ortográfico o un estilo malo. Cacografia es también un delib...

Mussa (lingüística)

Mussa (en Liguria móssa) es un término que en Liguria indica el aparato genital femenino, la vagina, generalmente con connotación vulgar. Indica, además de este...

Antropología política

Antropología Social

Sociolingüística

Lengua de Liguria

Expresiones vulgares de la lengua italiana

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad