Namahage

El Namahage (Nam japonés) es un ritual que tiene lugar durante la celebración del año nuevo, en la península de Oga (noreste de Japón). Este ritual consiste en visitar las casas de algunos miembros jóvenes de la aldea, disfrazados con máscaras demoníacas y capas de paja (mino), que traen bendiciones, amonestan a las jóvenes esposas y asustan a los niños. En el momento en que el Namahage (el término designa tanto al traje como a los visitantes) entra en la vivienda de alguien, son recibidos por el jefe de la casa con sake y pescado. Después de consumir las ofrendas, los Namahages otorgan bendiciones y profetizan sobre la cosecha venidera.

La simplicidad del ritual no oculta, sin embargo, su drama: la llegada-noche de los Namahage se acompaña de gritos y gritos similares a los de los animales, y a menudo manifiestan un más agresivo incontrolable debido al abuso de sake; y sus trajes están especialmente diseñados para aterrorizar a los más pequeños (además de las máscaras, los Namahage llevan un gran cuchillo de cocina y un cubo de madera). Aunque hoy en día esta celebración ha perdido sus valores religiosos (especialmente después de la abolición temporal de las tradiciones populares por el gobierno durante la Segunda Guerra Mundial, ya que se consideraban un legado del pasado feudal), el Namahage sigue siendo un testimonio vívido de la tradición popular japonesa. Namahage nació principalmente para alentar a los miembros de una comunidad a cooperar. La cooperación requerida por todos los miembros de una comunidad es una característica típica de las pequeñas aldeas. El Namahage sirve para disciplinar a las mujeres jóvenes que se han casado en una aldea exógama, a los hombres que han sido tomados como esposos por las mujeres de la aldea, a los niños, es decir, a las personas que no pertenecen al núcleo original y que aún no se han integrado perfectamente en la comunidad de la aldea. Además, el papel de visitantes sobrenaturales es apoyado por hombres jóvenes que en el futuro tendrán la Autoridad de la aldea. El Namahage, al no ser un rito de rebelión, representa por lo tanto la oportunidad y los medios para promover la obediencia, el orden y la solidaridad dentro de las pequeñas comunidades rurales. La supervivencia de este rito antiguo se debe a la capacidad de mantener el control social capilar en las pequeñas comunidades rurales, apoyado por una acción ritual transmitida de generación en generación, aunque se caracteriza por una "semántica vaciadora" que priva al rendimiento ritual de cualquier referencia a la religión o creencia.

El término "Namahage" deriva etimológicamente del verbo hagu (" levantar, quitar ") y de namumeyo, que en el dialecto de la ciudad de Akita significa "ardor" , en referencia al enrojecimiento de la piel. Otros términos con el mismo significado de Namahage son Amamihagi, Sunekatakuri, Amamehagi y Namomehagi. Suneka-takuri, Mame-hagi y Amami - hagi significan "quitar las manchas rojas" , pero también "persona que quita las manchas rojas" . Las manchas rojas aquí se refieren a la piel moteada conocida por el término médico cutis marmorata o, en casos graves, como livedo reticularis. Es un trastorno de los vasos sanguíneos causado por el sobrecalentamiento de ciertas partes del cuerpo. En Japón, este trastorno es causado por la forma en que las personas se calientan durante la temporada de invierno. Muchas personas confían en kotatsu, un brasero en el que se cubre una colcha en las cuatro esquinas, para que el calor que proviene del brasero (o de la unidad eléctrica) no se disperse en la habitación. Para mantener a la gente caliente poner sus brazos y piernas dentro de la colcha. La piel moteada es la consecuencia del calentamiento prolongado y la inactividad. Los términos que designan este tipo de enfermedad también se refieren a las personas perezosas e inactivas. Hidako es el término genérico para la piel moteada en el noreste de Japón y sus alrededores; Suneke en la Prefectura de Iwate, el ya mencionado namumeyo (o namame) en Oga, y Amami en Minazuki, Prefectura de Ishikawa, son palabras dialectales que indican lo mismo. En cambio, las otras partes de estos Términos, – takuri y-hagi, son formas dialectales del verbo "levantar" , "quitar" o de "persona que quita" . En el contexto de la celebración, estos Términos no solo indican el ser mítico que quita las manchas rojas, sino que implican que esta acción se realiza para enseñar a las personas indolentes a no ser perezosas y a no sentarse demasiado tiempo cerca del kotatsu.

Tradiciones populares japonesas

Kuchisake-onna

El kuchisake-onna (口裂け -?? mujer con una boca dividida) es, como su nombre indica, una mujer con una boca enorme que, yendo de oreja a oreja, se asemeja a una d...

Hinamatsuri

L'Hinamatsuri (H H Hina - Matsuri?) , también conocido como "Día de la muñeca" o "día de las niñas" , es una fiesta japonesa que cae el 3 de marzo, es decir, el...

Criaturas de la mitología japonesa

Leyendas metropolitanas

Leyendas medievales

Criaturas legendarias

Días festivos nacionales en Japón

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad