Mario Benedetti (poeta italiano)

Mario Benedetti (9 de noviembre de 1955 – 27 de marzo de 2020) fue un poeta y profesor italiano. Fue uno de los fundadores de las revistas de poesía contemporánea "Discto mínimo" , Padua, 1986 - 1989, y "Arsenal littératures" , publicado en Brest de 1999 a 2001. Sus obras fueron traducidas a Francia por Jean-Charles Vegliante (más recientemente en "Siècle 21" n. 25, 2014, poésie italienne d'aujourd'hui - antología).

Después de los primeros veinte años de Nimis (Udine), el país de sus padres, se trasladó en 1976 a Padua, donde se graduó en Artes y literatura con una tesis sobre la obra del General Carlo Michelsteadter, graduándose luego en Estética en la Escuela de la misma Facultad Universitaria. Se dedicó a la enseñanza en las escuelas secundarias, primero en Padua y luego en Milán, ciudad a la que se trasladó. Su vida, su poesía y su forma de ser se caracterizaron fuertemente por la presencia de una enfermedad crónica: una forma particular de esclerosis múltiple que lo acompañó desde la infancia. Episodios graves por esta patología ocurrieron en 1999 y 2000. En la noche del 14 de septiembre de 2014, después de un ataque al corazón con hipoxia cerebral, fue ingresado en el Hospital San Luca de Milán, donde estuvo en coma farmacológico durante algún tiempo. Upon his gradual awakening he began a rehabilitation therapy, and then was transferred to a Milanese health facility to continue treatment. Benedetti murió el 27 de marzo de 2020, debido a la COVID - 19, en la instalación donde había vivido desde 2018, en Piadena (Cremona). Fue enterrado en la capilla familiar de Donata Feroldi, la amiga de toda la vida, en la mañana del 30 de marzo de 2020.

Tras la publicación de varias plaquettes, en 2004 Mario Benedetti resumió su trabajo con Umana gloria, publicado en la serie Lo Specchio (Mondadori). Cuatro años después de Umana gloria, salió pinturas negras sobre papel (Mondadori, 2008), una colección en la que el autor recorrió caminos comunicativos y expresivos previamente inexplorados, inaugurando una nueva temporada. "Mario Benedetti había impuesto su voz original en 2004, con su primer libro importante y resumido, Umana gloria, uno de los mayores resultados de nuestra nueva poesía. En cambio, estas pinturas negras sobre papel parecen casi como el reverso áspero y agudo de ese tejido" (de la solapa de pinturas negras sobre papel). "En las pinturas negras sobre papel Mario Benedetti nos sorprende con un libro que tal vez marca un punto de inflexión, o tal vez una profunda crisis. La comunicabilidad con la que expresó la proximidad espontánea a la fraternidad, para bien o para mal celebrada en la gloria humana, recompensada por un amplio consenso de críticos y público, parece pulverizarse aquí. Desintegrando la humildad de la prosa y el tejido sintáctico del habla en los salientes de una afasia lacerante, Benedetti parece querer sorprendernos, llevarnos al contraataque" (Biancamaria Frabotta). "El lenguaje de Benedetti encarna la incertidumbre, la precariedad y la pobreza del ser humano inmerso en una oscuridad materna, que no tiene Camino de salvación. La palabra es rota por la afasia continua, rodeada por un alambre de púas. Aquellos que se acerquen a la palabra de este poeta, no podrán salir de la realidad que él dibuja: un mundo fragmentado, hecho de huesos, de muertos, de jirones de civilización. Una palabra que vive en la huella de una vida que ya está muerta." (Luigia Sorrentino). Compuesta por una selección y reescritura de textos de la obra poética anterior, junto a – sin solución de continuidad-nuevos poemas inéditos, Umana gloria (2004) es el libro con el que Benedetti se estableció definitivamente en la escena poética italiana contemporánea. Y, sin embargo, aquí Benedetti no solo Madura los frutos de su poesía, sino que también los recoge y, mientras tanto, prepara el terreno para su trabajo futuro (algunos vínculos, de hecho, son visibles entre los textos de las dos últimas secciones de Umana gloria – como regresa a la ciudad a finales de agosto, manos en la manzana, sol con verde..., Área del museo-y el esta última colección, verdadero rasgo de unión entre la gloria humana y la pintura, como reconoció el propio autor en una entrevista) En la colección, tan compacta como para no hacer sospechar su propio carácter antológico, se revelan todos los temas, motivos y principios formales que caracterizan la escritura del autor. En el corazón del libro está el regreso, a través de una memoria de tipo fuertemente visual, a todo lo que ha sido: situaciones, acciones, personas, lugares, sensibilidades, valores, literaturas. No es sorprendente, por lo tanto, que dominan la escena son recreaciones de Friuli, un rural, pobre, y acaba de ser golpeado por el terremoto del 6 mayo 1976; recreaciones, estos, que no son dictadas por una necesidad privada conmemorar nostálgicamente a un lugar, o un evento, sino más bien de la necesidad de proporcionar un testimonio, una percepción de un fragmento de la realidad. Esta necesidad justifica la altísima frecuencia, en los poemas de gloria humana, de verbos perceptivos (" mirar " , " ver ") o mentalistas (" pensar ") , aun combinados (" sería necesario mirar de lejos, pensar que se mira " , p. 17). Benedetti se confirma como un poeta con una "fe óptica pertinaz" , según una feliz definición del zapato. Friuli, el lugar de nacimiento del poeta y, por lo tanto, vinculado a los recuerdos de la infancia, se superponen de la mano otros lugares (como se lee en el título de la tercera sección), los lugares de la edad adulta: Eslovenia, el norte de Francia, Turín, Milán. Aquí entonces los viejos afectos se mezclan con los nuevos, Los fondos se entrelazan, personas de diferentes épocas coexisten, los muertos vienen detrás de los vivos. En este cortocircuito real de la memoria, es fácil que lo real se confunda con el sueño (" fue un gran sueño vivir " , p. 35; "soñé, siempre soñé, en invierno te mantuve en los palos del muérdago" , P. 69; "y puedes ir desde la ventana, desde el aire de la ventana entreabierta afuera/ en el parece con dos sueños" , P. 100), y a su vez esta incapacidad para centrarse totalmente en la realidad, para dominar el objeto percibido sin siquiera ser dominado por ella, es la primera causa de ese sentimiento de asombro infantil que es otro rasgo característico de la poesía de Benedetti (" pasos lejos, niños encrespados en el aire fuerte, / la pequeña helada de las manos sostenidas cerca para atraparse. Oh winter " , p. 17; CF. el poema final de las pinturas negras sobre papel: "eran los cuentos de hadas, el exterior. Susurros, bandas, desvanecimientos. // El exterior del exterior/ algo escucha. // Aqui. / Oh" , p. 107). Estilísticamente, los versos de Umana gloria son largos, caracterizados por un curso lento que a menudo reproduce la sintaxis del habla. El léxico consigue dar a los elementos más prosaicos y materiales un grano de lirismo. Como perfectamente señala Afribo, el lenguaje de Benedetti puede definirse como una "síntesis original de rasoterra y prosaico por un lado, y un estilo lírico asombroso por el otro, convergiendo en una sola distancia de la norma, siempre por debajo o por encima de la línea de un nombre directo y racional de las cosas" . Anticipado por los relicarios, una selección de diez poemas inéditos que aparecieron en el'' Almanaque del espejo 2005, las pinturas negras sobre papel salen el 27 de octubre de 2008 y golpean inmediatamente al lector a una completamente renovada: la redacción concisa y sin carne consiste en unos versos cortos, cincelados, agrupados casi siempre en coplas, con un resultado realmente alienante para aquellos que reflexiona sobre la sintaxis lenta y dilatada gloria humana. Compuestas tomando como punto de referencia diversas obras artísticas, a partir de las Pinturas negras de Goya, estas pinturas negras sobre papel pretenden poner ante nuestros ojos, con verdaderos toques de tinta en lugar de pincel, lo que el autor ve: cuerpos, reliquias, iglesias, ciudades (París, Milán, Attimis, Siracusa). De ahí el uso de la enumeración y la hipotiposis, dos figuras retóricas que responden inmediatamente a un tipo icónico de procedimiento. Siempre en virtud del carácter figurativo de las pinturas, no es sorprendente la articulación de los textos, de todo lo que es inusual para una colección de poemas, ocho capítulos; los "capítulos" y no las "secciones" porque son más adecuados para contener, como ciclos reales, las series temáticas de imágenes que el autor ha seleccionado: "color" , "lágrimas" , "relicarios" , "brillo" , "esmalte" , "supernovas" . Los temas que estas presentaciones de imágenes llevan consigo, obsesivamente recurrentes a lo largo de la colección, son la violencia del dolor y la muerte (" Go dead, The meat is golden brown, the wetsuit black-blood " , p. 7; "The Dog, play with the meat / sticks and bones" , p. 15; "From the corpse Spanish, grabados, óleo sobre lienzo, tempera" , p. 90), en la ausencia y la nada (" Not I, not you, in the rainbow " , P. 11; "nothing goes sweet, / / the sweetest nothing" , p. 16; "behind you, and ahead, beyond, there is nothing" , p. 104). La violencia de la muerte y el horror de la ausencia se analizan a menudo a través de la relación del poeta con el padre o la figura materna; considere, a este respecto, el poema V, 7 (p. 105): "Dónde estás. Madre. / Y si à di murì, y nol par vêr. / Debes morir, y no parece cierto. /- Así que las hojas. Así, / tal vez, las hojas no eran" . Y, en última instancia, es precisamente este dolor el que no se puede escribir para darnos la forma anómala y peligrosamente innovadora de las pinturas negras sobre papel. Como señala Biancamaria Frabotta: "aquí, sin embargo, el endurecimiento prevalece sobre la docilidad, el discurso de segundo grado intavolato con los gráficos de los modales negros rompe el hilo de ese discurso torcido, de que salir del sentido común y un poco'' para los líderes superiores, que mucho de suavemente molesto que era necesario para salvar sus ocasionales, pero milagrosos encuentros del naufragio de la memoria" . Ni siquiera esa gloria humana capaz de recuperar lo que se ha perdido y así hacerse redescubrir es ahora posible. Solo queda la maravilla Infantil de los monosílabos finales, el último lugar para refugiarse y disolverse: "aquí. / Oh." (p. 107). Después de la experiencia de los materiales de una identidad (2010), donde participaron diferentes tipos de texto (ensayo, poesía, poesía en prosa y la entrevista) junto con la enucleación de los puntos clave de la poesía del autor, en 2013, Mario Benedetti agrega un nuevo capítulo importante a su libro de poesía con el libro de la muerte pura. Tommaso Di Dio observó que nunca como en esta obra La escritura de Benedetti "ha sido tan clara; nunca, en este poeta, el intento de estilo ha tratado de ser tan esclavizado al proyecto de compartir con el lector el sentido profundo de una experiencia extrema, dolorosa, cotidiana, común. En estos versículos, la experiencia humana de morir es" suave ", aclarada" . Y es precisamente la experiencia de la muerte, el estallido de la muerte en la vida lo que constituye el centro temático de este libro. El evento traumático del luto impone una perspectiva totalmente nueva e impactante en la mirada de quienes siguen viviendo: "qué tengo que mirar para sentir que no es tan cierto" (p. 20); "ver la vida desnuda / hablando un idioma para decir algo" (P. 43). Gianluca D''Andrea escribe a este respecto: "el punto de partida de esta visión" diferente "parece estar en las facultades" alucinógenas "del dolor; así que la muerte, siendo una parte integral de ella, interrumpe la vida, modifica las certezas, aniquila la vida cotidiana? Todavía se vive pero como habitar Dos Mundos: lo cotidiano y la memoria que se mezclan crean el cortocircuito de significado, la alucinación a la que nos referíamos. Todo acontecimiento humano no puede evitar el recuerdo del dolor, incluso nuestro" presente eterno "cuenta con esta evidencia, a través de la voz infinitesimal de los poetas, con el" principio más bajo "representado por su palabra" memorial " ". El propio poeta ha dado alguna información al respecto, confirmando lo que se ha dicho aquí:" Siento mi vida tan agria dentro de un immedicabile, sucumbir irreparable, el negocio de desaparecer, sin compensación de ningún tipo: es decir, por ejemplo, ser todavía después de sus hijos, o estar junto con la naturaleza del hombre que es mortal. Es un sentimiento que también trae consigo un horizonte de pensamiento. Me digo a mí mismo: fui testigo de esto, traté de hacer esto, para decir una muerte clara y circunscrita en su ocurrencia, que obviamente arroja una luz diferente sobre la misma vida ". En el comienzo del libro el ego lírico está paralizado por la muerte de los miembros de su familia y por lo tanto – como escribe Giorgio Meledandri – pidió" a un lookalike, desde la primera página, la tarea de escribir. Pero la tarea, extremadamente pesada, no es factible hasta el final ", y en consecuencia" la obra solo pone de relieve la impotencia expresiva del sujeto ". En este punto" se añade otro luto a los anteriores: el luto de la palabra; a través de la muerte del hombre, Mario Benedetti representa otra muerte y escribe un epitafio grandioso e intenso en memoria de las palabras ". Algunos ejemplos :" mi nombre estaba equivocado al creer en la continuidad / movido, sus antiguos lugares íntimos, mi historia. / Las palabras han seguido su curso "(p. 14);" Cuántas palabras se han ido. / Comer con precisión no es sopa. / El mar no es el agua de quedarse aquí. / Pedir ayuda es demasiado. / Morir y no hay nada para vivir y no hay nada, me quita las palabras "(Pág. 15);" toda una vida / para aquellos que deben recordarte, para aquellos que te lloran. / Y llora la palabra que puede decir "(p. 33);" y la pregunta vuelve. Usted no sabe que está muerto, / no ser, que nada en la vida nos dicen / no ser, no estar ahí, no sé acerca de ti mismo. Ausencia perfecta "(p. 65). Todo, en una muerte Clara," es "ausencia perfecta" , y esta ausencia es tan fuerte y perceptible que todo intento de no tomarla, o de regresar al campo se considera una distracción: desde aquí la invitación al lector a "no distraerse" , desde "la ausencia perfecta" , y por lo tanto también el hecho de que si una esencia debe mencionarse solo puede hacerlo si lleva en sí los signos de la muerte "(Luciano Mazziotta). El objetivo del poeta, de hecho, es hablar de esta experiencia sin dejar espacio para visiones consolatorias, con el conocimiento de que recoger la sustracción de la vida a través de la muerte significa vivir de una manera más sincera y, por lo tanto, más humana. Es una aceptación dura, bien salpicada por el poema en la P. 44:" a mí también solo me gusta este perchero, / cómo están las mesas, Cómo está la tabla de planchar. / Paredes y barandillas, el sillón, la chimenea. El fuego quema todo el jardín, todo el césped, los bosques, todos los manantiales. " El carácter extremo de la materia tratada obviamente implica también la forma, marcada por gran" concisión y perentoria. Dado que cada palabra, después de experimentar la muerte, pesa como una roca, se necesita mucha prudencia y determinación para poder expresarse. El yo que habla en la muerte concisa es un YO postrado, asténico; y los enormes esfuerzos hechos para no ceder a la afasia que los brazos que se manifiestan en la página. Deben manifestarse. Incluso se podría decir que la figura estilística de esta obra radica en dar forma a tales esfuerzos, haciéndolos evidentes "(Giorgio Meledandri). Fabio Donalisio señala que Benedetti" habla palabras simples pero inmediatamente desmantela su sintaxis, como si la única frase posible – fu, n''è, mai Mai – fuera, como es, completamente indecible. Los versos se rompen tanto más les gustaría, tal vez, exhalar un relato suspirado y liberador ". Y Jean-Charles Vegliante define la de Tersa morte como" poesía del cuerpo en la presencia, de palabras vivas de la ausencia del cuerpo, ahora desnuda de oropel filosófico, a la que nos hemos acostumbrado la literatura dominante en esta parte de los Alpes. La poesía – la que hace lo que dice – parece encontrarse, poco a poco, a través de fragmentos, ecos, respiraciones necesarias. Una vitalidad última, que rechaza la complacencia de cualquier lamento; y de la elegía ". En conclusión, yendo más allá de los caminos trazados por Umana gloria y las pinturas negras sobre papel, y llevando cada vez más al límite las posibilidades temáticas y estilísticas de su escritura, Mario Benedetti crea una obra que nos invita a reaccionar y a" ver la vida desnuda ", a despojarla definitivamente de su falsa simulacra:" árido para saber, árido para sentir. / Y yo digo, date cuenta, no tengas solo veinte años, / y una vida como siempre solo para herirme " (p. 15). La obra ganó en 2014 el Premio Brancati-Zafferana de poesía.

Benedetti también está presente en varias antologías, incluyendo Poeti italiani del Secondo Novecento, Mondadori, Milano 2004 y parola plurale, Sossella, Roma 2005.

Poetas italianos del siglo xx

Poetas italianos del siglo XXI

Profesores de italiano del siglo XX

Profesores de italiano del siglo XXI

Nacido en 1955

Muertes en 2020

Nacido el 9 de noviembre

Murió el 27 de marzo

Nacido en Udine

Muertes por el COVID - 19 pandemia de 2019-2020

Estudiantes de la Universidad de Padua

Traductores del francés

Maria Velho Da Costa

Maria Velho Da Costa (26 de junio de 1938-23 de mayo de 2020) fue una escritora y profesora portuguesa, la tercera mujer, con Rachel de Queiroz y Sophia de Mell...

Heinrich Köhler

Heinrich Köhler (29 de mayo de 1685-1737) fue un filósofo y académico alemán, profesor de Filosofía en la Universidad de Jena. Koehler tradujo la Monadología de...

Escritores portugueses

Profesores de portugués

Nacido en 1938

Nacido el 26 de junio

Murió el 23 de mayo

Nacido en Lisboa

Muertes en Lisboa

Escritores en portugués

Personas relacionadas con el feminismo

Profesores de la Universidad de Londres

Filósofos alemanes del siglo XVIII

Académicos alemanes

Nacido en 1685

Murió en 1737

Nacido el 29 de mayo

Traductores alemanes

Traductores del inglés

Profesores de la Universidad de Jena

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad