Mahan Kosh

El Guru Shabad Ratnakar Mahan Kosh, más comúnmente conocido como Mahan Kosh, fue la primera enciclopedia en lengua Punjabi, escrita por Bhai Kahn Singh Nabha (1861-1938) y actualizada por él durante cuarenta años. Se considera un trabajo de considerable importancia histórica en términos de impacto cultural e innovación metodológica. La Enciclopedia contiene 64. 263 lemas al tema histórico-religioso referente a los textos del canon Sikh. Las entradas están ordenadas según el alfabeto gurmukhi y presentan citas de Guru Granth Sahib, Dasam Granth y Gur Pratap Suraj Granth, entre otros textos del sijismo. Cada entrada indica la etimología del término y sus múltiples significados, contextualizados por ejemplos tomados de obras de diferentes épocas. Los Términos de origen árabe-persa o sánscrito también se indican en el alfabeto respectivo, para permitir una pronunciación y connotación correctas.

Mientras estudiaba los dos textos sagrados de la fe Sikh, el Granth, Guru Girarth Kos de Pandit Tara Singh Narotam (publicado en 1895) y el Sri Guru Granth Kos Hazara Singh (publicado en 1899), Kahn Singh concibió el proyecto de crear una Lexicografía de los textos históricos de la religión Sikh, con el fin de promover la alfabetización y la difusión de los estudios críticos en el idioma panjabi. El 12 de mayo de 1912, renunció a su puesto en el estado Nabha para dedicarse al proyecto. Seis años más tarde, su patrón Brijindar Singh, maharaja del Estado de Faridkot, quien previamente había patrocinado el trabajo de investigación académica sobre el texto sagrado llamado Guru Granth Sahib, murió. Tras la abdicación del Maharajá Ripudaman Singh al trono en 1923, El Maharajá Bhupinder Singh del Estado de Patiala se convirtió en el segundo financiador de la obra y se ofreció a cubrir todos los costos de publicación. El negocio editorial terminó el 6 de febrero de 1926, y el proceso editorial comenzó el 26 de octubre de 1927 en las imprentas de Sudarshan Press en Amritsar, propiedad del poeta y empresario punjabi Dhani Ram Chatrik (1876-1954). La primera impresión, en cuatro volúmenes, se terminó el 13 de abril de 1930. Posteriormente, el Departamento de idiomas del Punjab, con sede en Patiala, editó una nueva versión de la obra, que consta de un solo volumen, y se publicó en tres ediciones, la última de las cuales data de 1981. La Universidad Punjabi de Patiala produjo la primera traducción de Mahan Kosh al inglés.

Sikh

Obras literarias de 1930

Punjab

El pasajero de los "Polarlys"

El pasajero de los "Polarlys" es una novela policíaca de Georges Simenon. En 1930 se publicó un preoriginal en 32 episodios en la revista "l'œuvre" , del 24 de ...

Cinco K

Los cinco K O Panj kakke son los símbolos exteriores, visibles, siempre llevados por un sikh. Al unirse a la Khālsā, los Sikhs (hombres y mujeres) juran llevar ...

Obras literarias en francés

Las novelas de Georges Simenon

Novelas de autores belgas

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad