Los problemas del joven Törless

La ansiedad del joven Törless (Die Verwirrungen des Zöglings Törleß) es el debut literario del escritor austriaco Robert Musil, publicado por primera vez en 1906 : una novela de formación, que cuenta la historia de un joven cadete de los militares desorientado, en busca de valores morales seguros dentro del sistema social en el que viven, y el significado que llevan para él. En 1966 el director Volker Schlöndorff transpuso la historia en una película en la que el joven Törless es interpretado por Mathieu Carrière.

La obra narra las experiencias de Törless, procedente de una buena familia del Imperio austro - Húngaro; esto les permite estudiar en un rígido y exclusivo colegio militar, donde vive con sus amigos las experiencias, tanto heterosexuales como homosexuales, así como realizar actos de fuerza y brutalidad varonil (con actitudes, incluso de bullying pesado) contra otro hombre, un chico, su compañero de clase de nombre Basini. Sufre diversas formas de abuso y es chantajeado por un robo cometido, del que sus compañeros soldados Beineberg y Reiting se han enterado; si hubiera llegado a los oídos de los superiores esto habría llevado a la expulsión inmediata segura del Colegio. En lugar de ir a denunciarlo a la Autoridad de los adultos eligen hacer justicia por sí mismos; las torturas se hacen a medida que el tiempo pasa más y más despiadado hasta el punto de sadismo. Los abusos, desde el psicológico que eran al principio, se hacen un poco '' a la vez física e incluso ferozmente sexual (aunque nunca se describe explícitamente, pero siempre solo aludido). Basini masoquista parece querer seguir soportando todo en silencio, incluso cuando, después de haber sido privado de toda dignidad, se desacreditó a sí mismo frente a toda la clase. El joven Törless parece expresar inicialmente, el juicio más duro contra el afeminado, carente de fuerza de voluntad y vicioso, Basini (se siente de hecho, atraído internamente, pero también rechazado por él); esto lo lleva rápidamente a unirse a los dos perseguidores: observa los hechos como si fuera un científico luchando con un experimento que intenta comprender, tratando de averiguar dentro de ti la diferencia que subsiste entre el exterior "yo racional" que quiere juzgar con impaciencia y la parte más oscura y oculta de su alma, el que participa íntimamente en la violación Así comienza a ser violada periódicamente; se revela cada vez más como un homosexual explícito, de alguna manera incluso cómplice de los abusos sufridos, como cuando parece sentir placer ante las repetidas agresiones sexuales de Beineberg y los "juegos" de Reiting. Los dos atacantes compensan la atracción física que sienten por Basini degradándolo moralmente. Pero este creciente disgusto sentido por el tipo frente a los pasivos de lo físico y la moral de Basini, se vuelve incapaz de Continuar en este juego entre esclavos y verdugos: cuando el tormento se convierte para él en un insoportable viene a aconsejar secretamente a Basini para ir pronto a convertirse en el presidente, así como de la situación del callejón sin salida en el que es cazado. Törless en un momento se da cuenta de que ya no quiere ser cómplice de estos actos y llega a acusar a los otros dos torturadores de comportarse innecesariamente de una manera brutal. Reiting y Beineberg luego lo toman mal por los insultos públicos recibidos por Törless frente a su chivo expiatorio y deciden en venganza revelar a todos el robo cometido, para cubrir las deudas contraídas, por Basini; lo denuncian a toda la compañía y luego dejan que los compañeros de clase hagan el resto. Törless está cada vez más molesto y finalmente Basini prefiere ir a entregarse al director en lugar de sufrir más humillación: así obtiene la expulsión de la escuela. En conclusión, sus perseguidores Reiting y Beineberg son percibidos como héroes cuya única intención era redimir al "pecador" . Törless, después de haber hecho un extraño discurso "filosófico" frente a las autoridades escolares se reunieron para discutir sobre lo sucedido (ella llega a discettar de la brecha que existe entre racional e irracional) es llamado por los líderes del instituto, que decidieron que ese tipo es demasiado intelectualmente refinado, y vienen a sugerir a la familia que se educa en privado. Törless deja la escuela casi en una estampida.

Un examen más detallado viene de la traducción del título: Die Verwirrungen des Zöglings Törleß, que puede no limitarse a, "el joven Törless" común a algunas traducciones italianas; esto sminuirebbe la importancia de centrarse en los sentimientos íntimos bien descritos por Musil. Este último, de hecho, haría más claro un aspecto ciertamente no pasado por alto por Musil, es decir, el hecho de que el joven es un estudiante de su propia vida: es decir, el tema del crecimiento con las consiguientes experiencias emocionales que conlleva (desde la nostalgia de los padres hasta el vacío interior, la experiencia con el príncipe, la conclusión de que forma también fascinado, hasta el escape final como símbolo de plena conciencia) "Disgustar" : esta palabra es una clave para todo el libro que contiene en sí una filosofía llena de referencias, desde Jean-Jacques Rousseau hasta Immanuel Kant y Arthur Schopenhauer. En Italia la obra también es conocida bajo el título the troubles of the young Törless, mientras que de hecho la mejor traducción del título sería the troubles of the student Törless. La novela, quizás algo reductiva, podría definirse como la lucha de un adolescente por entender lo que está bien y lo que está mal. Torless conoce el mal y entiende cómo evitarlo. De hecho, después de ser encantado por los instintos animales y primordiales inherentes a cada hombre, reconoce que convertirse en un hombre Real significa saber cómo vivir con tales instintos manteniéndolos bajo control. El personaje, hay que decirlo también, es un estudiante de una academia militar. La elección de una academia de tipo militar puede no ser accidental, sino que recuerda una atmósfera anterior a la guerra, similar a la percibida por Musil: "perturbado" , o, para usar las palabras del filósofo Friedrich Nietzsche "unheimlich" (perturbador). Tal ambiente, cerrado por dentro es excelente para una buena reflexión. Nótese, de hecho, cómo los hic et nunc que constituyen la causa misma de la infelicidad humana narrada en la historia llegan a un punto de inflexión cuando el joven abandona el Instituto, casi como un símbolo de maduración. El concepto del academicismo obtuso de la época es tomado por el enorme racionalismo adoptado por el personaje, incapaz de aceptar temas abstractos como la religión (razón que lo lleva a una acalorada discusión con su amigo Prince), o la incapacidad para entender los números imaginarios. Los disturbios son percibidos tanto por el autor como por el personaje. Tomamos como ejemplo la elección de nombres: el apellido Törless se interpreta etimológicamente como "sin puerta" , es decir, cerrado y reservado, blindado (sin puerta pero amurallado) hasta el exceso, para no permitir que nadie, incluidos los padres, el lector excluido, la obligue a ser introvertida. En esto un mérito especial ciertamente va a la capacidad descriptiva de Musil, que evita para este fin hacer explícito el nombre de su primer nombre. En cuanto a Basini, la elección de un apellido italiano para el cadete más "débil" , Atormentado y servido, sugiere una supuesta inferioridad de algunos pueblos para subyugar y dominar. Sin embargo, la evaluación objetiva de la época en cuestión no confirma esta alegación. De hecho, los italianos de Austria-Hungría no eran una minoría subyugada; estaban plenamente involucrados en la Administración y la cultura de Europa Central. El ejército de los Habsburgo tenía muchos generales de habla italiana, y en el Armisticio de Villa Giusti el Imperio también estaba representado por el teniente Ruggera, de habla italiana.

Novelas de 1906

Novelas en alemán

Obras que tratan el tema de la pederastia

Novelas de Robert Musil

Novelas de autores austriacos

Novelas psicológicas

Libros con temas gay

El camino de regreso

El camino de vuelta es una novela del autor alemán Erich Maria Remarque. La novela fue publicada en el periódico alemán Vossische Zeitung entre diciembre de 193...

El último verano de Klingsor

El último verano de Klingsor (Klingsors Letzter Sommer, 1920) es una novela corta del escritor Germano - Suizo Herman Hesse. Combina elementos autobiográficos y...

Novelas de 1931

Novelas de Erich Maria Remarque

Novelas sobre la primera guerra mundial

Novelas de 1920

Novelas autobiográficas

Las novelas de Hermann Hesse

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad