Fritz El Gato (película)

Fritz el gato es una película animada estadounidense de 1972 dirigida por Ralph Bakshi, basada en el cómic del mismo nombre de Robert Crumb. Es una sátira sobre la Sociedad Americana de los años sesenta. Fue presentada en la Semana Internacional de la crítica del 25o Festival de Cannes. Fritz el gato ha pasado a la historia del cine para ser la primera caricatura prohibida para niños menores de 18 años. Crumb, sin embargo, no aprobó la reducción cinematográfica de su personaje, hasta el punto de que decidió deshacerse de él (lo mató un avestruz) en la tira de Fritz The Cat Superstar. La película costó 700. 000 dólares, recaudó más de 90 millones. Gracias a su éxito, una secuela, Las Nueve vidas de Fritz el gato, fue lanzado en 1974.

En la versión Original Fritz es una estudiante de posgrado que busca probar nuevas experiencias, para mejorar su conocimiento del mundo real para que pueda verter dentro de poemas y libros; en la versión italiana ya se graduó de la Universidad de "sexo" y pasa la mayor parte de su tiempo corriendo detrás de las chicas: para ser enmarcado en un parque público lleno de músicos que tratan de recaudar dinero con su música; entre también está el protagonista de la película, Fritz el gato, con dos de sus amigos (un perro y un conejo) que, dada la cantidad de músicos, no puede recaudar ni un centavo y están dispuestos a irse La versión original de la obra difiere mucho de la versión italiana de 1973. A la vista de tres chicas hermosas (un gato con gafas y dos cagnoline), Fritz y su grupo comenzaron a tocar sus guitarras y cantar, con la esperanza de atraer su atención, pero los tres están interesados en el negro (en la versión italiana de " Southern ") - visto aquí como un cuervo - y comienzan a contarle sus pasiones. Fritz, una vez abandonada su guitarra, va a espiar a las tres chicas descubriendo que están interesadas en la lucha de clases (en la versión italiana tratan de atraer su atención hablando de dieta). Cuando el hombre negro muestra que no está interesado en los discursos de los tres, Fritz se aprovecha de ello al organizar el evento de algo serio y comenzar a llorar en público, atrayendo inmediatamente la atención de las chicas. Fritz continúa su "drama" moviéndose desde el parque a las calles de la ciudad e intrigando a las chicas aún más, hasta decirles que la única manera de salvar su alma es conocer la verdad pura (en la versión italiana la convence de que está dotado); en este punto, los tres están decididos a toda costa a seguirlo y Fritz lleva a las tres chicas a un apartamento de mala calidad dirigido por una rata de su amigo, que está en una habitación con numerosas personas con la intención de consumir humo y drogas; Fritz le pide una habitación libre, pero la única disponible es un baño. Habiendo dejado a las tres chicas en una bañera y desnudándolas, les hace creer que la única manera de lograr la "iluminación" es unirse, durante el acto se les unirán todos los amigos de Fritz que comenzarán una orgía dejando al joven Fritz de blanco. Los policías (dos cerdos policías) llegan al centro social después de recibir una propina, irrumpen en el interior atacándolos y golpeándolos violentamente en la cabeza. Fritz, mientras tanto, ha probado la droga barata que el ratón había puesto en la tubería y, atrapado en la euforia, roba el arma del agente e inunda el apartamento golpeando el inodoro. Para escapar de la policía, Fritz se esconde en una sinagoga donde los judíos (representados como perros) están rezando pidiendo silencio a cualquiera que entre en ese lugar. La policía llega a la sinagoga y descubrimos que uno de los dos es judío (en la versión italiana es Cristiano). Cuando oyen en la radio que la guerra árabe - israelí se está volviendo a su favor y que las tropas estadounidenses regresarán a su patria, los judíos comienzan a celebrar y bailar también involucrando a uno de los oficiales de policía, provocando la ira de los vínculos de la religión judía (en la versión italiana la guerra ha terminado), y Fritz en este punto, aprovecha para escapar y comenzar su nueva vida. Fritz regresa a la universidad, pero una vez aquí decide abandonar sus estudios para "vivir la vida" (en la versión italiana encuentra un trabajo en una oficina, pero se da cuenta de que este nuevo y estresante estilo de vida lo aleja de una vida divertida hecha de ocio y sexo). Así que prende fuego al edificio y se va. Después de salir de la Universidad llegará al gueto, donde descubrirá que los cuervos no son muy tolerantes con los gatos, todavía se las arreglará para hacer amistad con Duke, un gángster apasionado por el billar (en la versión italiana es propietario de una fábrica Milanesa). Duke comienza una pelea con el dueño del Bar que es interrumpido por los gruñidos de todos los presentes debido a las expresiones de "gato" de Fritz (en la versión italiana se burlan de él por ser duro). En el camino, Duke se da cuenta de que un coche todavía tiene las llaves insertadas y luego decide robarlo, Fritz se pondrá al volante corriendo imprudentemente por la ciudad diciendo que está conduciendo como un cuervo (en la versión italiana no puede conducir). Después de destruir el coche, Fritz es llevado a la casa de un traficante de drogas, ahora casado con la ex prostituta Bertha, para hacerle probar drogas más caras (en la versión italiana, el traficante de drogas es un protector y ella todavía ejerce). Bajo los efectos alucinógenos de la droga terminará teniendo relaciones sexuales con Bertha, pero lo detendrá poco después de tener una iluminación. Se convertirá en un levantador de masas y comenzará a manifestarse contra los poderes fuertes y la policía, aizandlo contra la población afroamericana (en la versión italiana comenzará una revuelta contra la explotación de las prostitutas por la mafia). Durante estos enfrentamientos, Duke será asesinado por un disparo. Fritz es ahora un hombre buscado. Un poco pelirrojo identificado como su novia viene a rescatarla, después de una pequeña discusión deciden irse a west - cost (en la versión italiana regresará a Italia), donde trabajará como secretaria Y él puede dedicarse a escribir (en la versión italiana quiere obligarte a conseguir un trabajo). Las diferencias entre los dos se sienten pronto, ella es una chica esnob que aprecia los restaurantes de lujo y las cadenas industriales y él, en cambio, una anarquista con desprecio por la globalización (en la versión italiana, ella es una chica anticuada). Después de llegar al desierto del Suroeste, el coche se queda sin gasolina, incapaz de soportar las diferencias entre los dos, Fritz lo abandonará a su suerte y se irá a lo largo de la carretera en busca de un pasaje. Él encontrará la ayuda de Blue (Carletto en la edición italiana), un conejo motorista y adicto a la heroína, que lo involucrará en una célula terrorista. Durante la reunión con los otros miembros de la célula (un lagarto sexy, sádico y psicópata y una serpiente encapuchada ambigua llamada John), Harriet (en la versión italiana Sophia), la yegua comprometida con Blue, intentará atraer su atención pero solo recibirá violencia a cambio. Fritz intenta detenerlos pero es golpeado, herido y obligado a ver como Harriet es violada por los tres miembros de la pandilla. Harriet sale traumatizado, Fritz sin saber qué hacer - y en parte asustado-decide seguir a la célula terrorista y participar en el sabotaje del enrejado actual. En el camino a la planta de energía, Fritz se da cuenta de que estas personas no saben lo que es la verdadera revolución y que esto es solo el sadismo, la violencia y la brutalidad terminan en sí mismos (en la versión italiana está convencido por el lagarto que combinará "amor verdadero" con " Revolución ") . Una vez colocada, la bomba intentará desactivarla por todos los medios, pero estará involucrada en la explosión. Algún tiempo después Fritz es admitido en un hospital en Hollywood (Hospital de Los Ángeles), allí recibe la visita de Harriet, que se ha convertido en una monja (en la versión italiana ella solo está disfrazada de monja), y las tres chicas desde el principio de la película. Al final de su vida, Fritz dirá las mismas palabras que dijo al principio de la película para convencer a las chicas de que se acuesten con él, pero esta vez todas resultarán ser ciertas (en la versión italiana hace un monólogo sobre el arrepentimiento). Después del discurso Fritz estará satisfecho con sus experiencias y comenzará una relación sexual con las tres chicas.

La versión italiana (1973) de la película actuó principalmente en la psicología del personaje y no permitió que la película siguiera una narrativa lógica y lineal. La intención era hacer la película más políticamente correcta, al menos en los diálogos. Sin embargo, casi al mismo tiempo, sin duda a principios de 1973, comenzó a distribuirse en las habitaciones es también una versión que es totalmente ridoppiata, que durante un período no estaba satisfecho con la anterior: este doblaje ha sido criticado, ya que el lenguaje de la jerga en la versión inglesa ha sido reemplazado por un dialecto italiano, y todas las bromas sobre los Estados Unidos actuales han sido reemplazadas por gags sobre hechos y cifras Italiano En Italia la película fue distribuida originalmente por Medusa en 1972 con un primer doblaje italiano del que no se sabe mucho, en el que Giancarlo Giannini interpretó al protagonista y, según la prensa de la época, la adaptación de los diálogos fue totalmente fiel a la versión original. Harlem se transformó en Little Italy y los cuervos (afroamericanos) se transformaron en inmigrantes italianos de toda la península. Todas las canciones dentro de la película también han sido cambiadas, que han perdido su significado original. Después de la primera visualización de la película, el primer doblaje ya no se usó y hoy está fuera de alcance o perdido; todas las publicaciones de video doméstico y la reedición de la PELÍCULA ITALIANA de 1994 solo utilizan el redoblamiento.

Películas estadounidenses de 1972

Película de animación Metro-Goldwyn-Mayer

Negro película de comedia

Películas satíricas

Películas basadas en cómics

La versión para adultos de Jekyll & Hide

La versión para adultos de Jekyll & amp; Hide es una película estadounidense de 1972 dirigida por Lee Raymond y basada en la novela The Strange Case of Dr. Jeky...

El taller de suicidios

Le Magasin des suicides es una película de animación francesa de 2012 escrita y dirigida por Patrice Leconte, adaptada de la novela La tienda de suicidios (le...

Películas de terror de ciencia ficción

Películas basadas en el extraño caso del Dr. Jekyll y el Sr.

Películas francesas de 2012

Películas canadienses de 2012

Películas belgas de 2012

Películas de animación francesas

Películas de animación canadienses

Películas de animación belgas

Películas sobre el suicidio

Películas basadas en obras de ficción

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad