El canto de Piave

La canción de Piave, también conocida como la leyenda de Piave, es una de las canciones patrióticas italianas más famosas. La canción fue compuesta en 1918 por el maestro Ermete Giovanni Gaeta (conocido bajo el seudónimo de E. A. Mario). Durante la Segunda Guerra Mundial, después del armisticio del 8 de septiembre de 1943, el Gobierno italiano lo adoptó temporalmente como himno nacional, ya que se pensó que era correcto reemplazar la marcha real con una canción que recordaba la victoria de Italia en la Primera Guerra Mundial. De hecho, la monarquía italiana había sido cuestionada por permitir el establecimiento de la dictadura fascista. La canción de Piave sirvió como himno nacional italiano hasta 1944, cuando la Marcha Real fue reintroducida después del regreso del Rey y el gobierno en la capital liberada. El himno nacional definitivo en lugar del canto provisional degli Italiani debería haber sido la canción de Piave, pero el presidente del Consejo Alcide De Gasperi no habría apoyado la candidatura de la canción porque se sintió ofendido por Gaeta que se negó a componer el himno oficial de la Democracia Cristiana.

Los acontecimientos históricos que inspiraron al autor, se remontan a junio de 1918, cuando el Imperio austro - Húngaro decidió lanzar un gran ataque (mencionado bajo el nombre de " batalla del solsticio ") en el frente del río Piave para doblar permanentemente el ejército italiano, un veterano de la derrota de Caporetto. El Ejército Imperial austriaco se acercó a las ciudades venecianas de Grave de Papadopoli y Montello, pero se vio obligado a retirarse debido a la inundación del río. Así comenzó la resistencia de las Fuerzas Armadas del Reino de Italia, que obligó a los austro-húngaros a retroceder. El 4 de julio de 1918, el 3er Ejército del Real Ejército italiano ocupó las áreas entre Piave vecchio y Piave nuovo. Durante la batalla murieron 84. 600 soldados italianos y 149. 000 austro-húngaros. Con motivo de la ofensiva final italiana después de la Batalla de Vittorio Veneto, en octubre de 1918, el frente Piave fue nuevamente escenario de enfrentamientos; después de una tenaz resistencia inicial, el ejército austrohúngaro se desintegró rápidamente, permitiendo a las tropas italianas romper las líneas enemigas y decretar la división política del Imperio.

La leyenda de Piave fue compuesta en junio de 1918, inmediatamente después de la batalla del solsticio, por E. A. Mario, seudónimo de Ermete Giovanni Gaeta, un prolífico autor de canciones napolitanas que iban desde canzonette hasta canciones militares. Pronto fue presentada a los soldados por el cantante Enrico Demma (Raffaele Gattordo). El himno ayudó a restaurar la moral de las tropas italianas, hasta el punto de que el General Armando Díaz envió un telegrama al autor en el que afirmaba que había beneficiado a la colección nacional más de lo que podía hacer él mismo: "¡tu leyenda de Piave en el frente es más que un general!" . Fue publicado por Giovanni Gaeta bajo el seudónimo de E. A. Mario el 20 de septiembre de 1918, unos cuarenta días antes del fin de las hostilidades. Las letras y la música, que sugieren una canción patriótica con la función de incitar a la batalla, tienen la tendencia aprendida y buscada de otras canciones que ya habían dado a conocer a Giovanni Gaeta en el ambiente de cabaret; también son Vipera, le rose rosse, Santa Lucia luntana, Balocchi y perfumes. La función que tuvo la leyenda de Piave en la primera posguerra fue idealizar la Gran Guerra y hacerla olvidar las atrocidades, los sufrimientos y las penas que la habían caracterizado.

La partitura original fue publicada sólo después de la guerra. El frontispicio era un grabado del ilustrador Amos Scorzon, un '' águila bicéfala (Austria) atravesado por una espada (Italia) Cubierto de sangre con un SPQR inscrito en elsa, junto con una frase escrita por el poeta Gabriele D''Annunzio : "hay un río en Italia, el Piave; el maestro vena de nuestra vida. No hay más en Italia que esa agua, solo esa agua, para saciar a nuestras Mujeres, a nuestros hijos, a nuestros ancianos y a nuestro dolor" . La portada también incluía los datos del compositor: "Versi e música E. A. Mario, casa editrice musicale E. A. Mario, Via Vittorio Emanuele Orlando 9, Nápoles" ; y la aclaración de que el río Piave fue consagrado "a los soldados que lo santificaron, a los aliados que lo admiraron, a los enemigos que lo recordarán" . Las cuatro estrofas-que terminan con la palabra "extranjero" - tienen cuatro temas específicos: en la primera estrofa, el río Piave es testigo de la concentración silenciosa de las tropas italianas, citando la fecha del comienzo de la Primera Guerra Mundial para el Ejército Real Italiano. Esto sucedió en la noche del 23 y 24 de mayo de 1915, cuando Italia declaró la guerra al Imperio austrohúngaro y lanzó el primer ataque contra el Ejército Real Imperial, marchando desde la guarnición italiana de Forte Verena de la meseta de Asiago, hacia las fronteras orientales. Solo un primer disparo de cañón desde Fort Verena hacia las fortalezas austriacas ubicadas en la llanura de Vezzena comenzó oficialmente las operaciones militares de Italia en la Primera Guerra Mundial. La estrofa termina entonces con la amonestación: el extraño no pasa, refiriéndose, precisamente, a los austro - húngaros. Sin embargo, como dice el segundo verso, debido a la derrota de Caporetto, el enemigo cae al río y esto causa personas desplazadas, refugiados de todas partes. El tercer verso habla del regreso del enemigo con la continuación de vendette de cada guerra, y con el Piave que pronuncia su "no" al avance de los enemigos y lo obstaculiza inflando su curso, hecho rojo por la sangre de los enemigos. Aunque enriquecida con señales patriótico-retóricas, la repentina y copiosa inundación del Piave realmente constituyó un obstáculo insuperable para el ejército austriaco, que ahora se está quedando sin suministros y el apoyo de las tropas de reserva. En la última estrofa se imagina que una vez que el enemigo fue repelido más allá de Trieste y Trento, con la victoria los patriotas idealmente volverían a la vida Guglielmo Oberdan, Nazario Sauro y Cesare Battisti, todos asesinados por los austriacos.

En el momento de escribir esta pieza, se pensó que la responsabilidad de la derrota de Caporetto debía atribuirse a la traición de un departamento del ejército. Por esta razón, en lugar del verso "pero en una noche triste(a) se hablaba de un evento sombrío" , estaba la frase "pero en una noche triste se hablaba de traición" . Más tarde, durante el régimen fascista se comprobó que el Departamento considerado responsable había sido exterminado por un ataque con gases letales; por lo tanto, se pensó que eliminaría de la canción La referencia a la supuesta traición, considerada no solo históricamente inexacta sino también indecorosa para el régimen. "La canzone del Piave" , comúnmente conocida entre los músicos "el río" , se interpreta en ambos grupos, clubes de banda acciones ordinarias, tanto de bandas más antiguas, u orquestas, viento, institucionales y no institucionales, especialmente con motivo de las celebraciones por la fiesta de la República, con motivo del aniversario de la liberación, y el día de la unidad nacional y las Fuerzas Armadas. Estos versos y su solemne, aunque a veces adulterada, Recreación histórica, hizo que varias partes plantearan la solicitud de adoptarlo como himno nacional, lo que sucedió solo desde 1943 hasta 1946 después de los acontecimientos relacionados con el Armisticio de Cassibile. De hecho, la monarquía italiana había sido cuestionada por permitir el establecimiento de la dictadura fascista. La canción de Piave fue reemplazada por Il Canto degli Italiani de Goffredo Mameli y Michele Novaro, como himno nacional italiano, el 12 de octubre de 1946. En 1961 el municipio de Roma decidió nombrar una calle via canzone del Piave en el distrito Giuliano-Dalmata, en cuyos topónimos están ampliamente representados personajes y eventos de la Primera Guerra Mundial; el nombre es un caso muy raro de topónimo urbano inspirado en una pieza musical. Por lo general, es interpretada por bandas y bandas de música con motivo de la colocación de coronas en los monumentos a los caídos inmediatamente después del himno nacional. La canción de Piave fue revivida como el himno nacional italiano el 21 de julio de 2008 por Umberto Bossi. Musicalmente es bastante simple, con cuatro estrofas sin coros y sin modulaciones: las quintas dominantes siempre conducen a la misma tonalidad.

Canciones de 1918

Canciones sobre la primera guerra mundial

Canciones populares italianas

Los himnos nacionales de Italia

Canciones censuradas

Censura en Italia

Piave

S'immnu sardu national

Se remonta a los años Treinta del siglo xix, el himno fue escrito por el sacerdote secularizado en 1842, Vittorio Angius. La música fue compuesta por Giovanni ...

Somos los rebeldes de la montaña

Es una de las pocas canciones partisanas originales de las que queda rastro: fue compuesta en marzo de 1944 en La Cascina Grilla, por soldados de la 3ª Brigada...

Reino de Cerdeña

Música de Cerdeña

Composiciones poéticas en Cerdeña

Pistas de música popular

Canciones de 1944

Canciones de partidarios

Canciones de guerra

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad