Composición (lingüística)

La composición en lingüística es el proceso por el cual se genera una nueva palabra a partir de la Unión de dos o más palabras o raíces. Una palabra obtenida por composición se llama compuesto. Hay idiomas en los que los compuestos son raros, otros en los que son particularmente frecuentes (por ejemplo, el sánscrito o el alemán) y en los que los compuestos con numerosos elementos también están muy extendidos.

Los compuestos se pueden formar a partir de diferentes bases, es decir, por palabras de diferentes categorías gramaticales : sin embargo, no todas las combinaciones teóricamente posibles se hacen, y no todos ellos son productivos (es decir, que sus compuestos son raros y poco utilizados); en general, sin embargo, podemos decir que la mayoría de estos forman nuevos sustantivos, excepto en algunos casos. Esemplifichiamo las diferentes categorías (los ejemplos se toman todos del italiano): crear nuevos sustantivos de: crear nuevos adjetivos a: crear nuevos verbos por: crear nuevos adverbios a: crear nuevas conjunciones: una palabra compuesta también puede formarse a partir de dos palabras que no se fusionan en una sola palabra, pero cuyo significado es diferente de la simple yuxtaposición de los dos significados de palabras simples. En este caso hablamos de unidades poliremáticas; pueden estar formadas por:.

Como se puede ver en los ejemplos anteriores, en la mayoría de los casos, el compuesto tiene la misma categoría gramatical de uno de sus componentes: se llama la cabeza de la semántica, y los compuestos de este tipo se llaman endocentrici; además de especificar la categoría, la cabeza transmite a la mezcla, sus propiedades, como el género y los rasgos de sintáctico - semántico (es decir, basado en el significado y la información para poder "trabajar" en el conjunto de la sentencia) En algunos idiomas, la cabeza del compuesto se puede identificar gracias a su ubicación: en Inglés, por ejemplo, la cabeza está casi siempre a la derecha (como en delantal string "tape of the apron" , "black - board" whiteboard ", sobredosis, rattlesnake" rattlesnake "son todos los formatos de sustantivos, respectivamente, por un sustantivo, un adjetivo, una preposición, un verbo + un sustantivo, mientras que" honey-sweet "sweet as honey" y icy cold "cold como hielo" son adjetivos formados por un sustantivo y un adjetivo + un adjetivo respectivamente) En italiano, la situación es un poco más compleja, aunque en principio podemos decir que los compuestos ahora en producción tienden a tener la cabeza izquierda (como en "tiburón" y "cementerio" , que intuitivamente podemos decir que soy un pez y un campo, y no al contrario), los compuestos más antiguos, derivados del latín como "terremoto" , se dirigen a la derecha, así como compuestos derivados de un molde de yeso con el inglés (como, por ejemplo, "autobús escolar" , que es un autobús) En algunos casos, sin embargo, la cabeza queda, como en el caso de la suegra o el gobierno en el exilio. No todos los compuestos tienen un constituyente claramente identificable como "cabeza" : los compuestos en los que ambos constituyentes están en el mismo plano, es decir, sin cabeza, se llaman exocéntricos. En este caso, cualquier correspondencia entre categoría y rasgos de la cabeza y categoría y rasgos de todo el compuesto está totalmente ausente. Son de este tipo principalmente los compuestos formados por la Unión de verbos, como "dormiveglia" , "arriba y abajo" , o de verbo y sustantivo (" portador de cartas ") , de preposición y sustantivo (" sin hogar ") , u otros (como " pieles rojas ") . Sin embargo, hay que tener cuidado, porque hay casos en los que ambos constituyentes pueden ser "cabeza" del compuesto: se llaman compuestos dvandva debido a la influencia de la tradición gramatical sánscrita, pero también se pueden llamar "compuestos de coordinación" o "compuestos copulatorios" . Palabras tales como "cofre" o "Maestro Constructor" están compuestas, ambas formadas por la Unión de dos sustantivos.

A menudo los compuestos presentan problemas por ejemplo en la formación del plural, es decir, en su flexión. Los casos posibles para resolver estas dudas son cuatro: muchas veces identificar la cabeza del compuesto ayuda, ya que es ella la que transmite al conjunto sus propiedades y por lo tanto será la que tomará la forma plural: entonces tendremos "headstations" , pero "mareo" (de hecho en este caso la cabeza está a la derecha!). Establecer una regla, es difícil y a menudo la regla existe: con mucha aproximación, podemos decir que los compuestos más recientes, con la cabeza hacia la izquierda, doblan solo uno, como en "ferry" , "bar furniture" , mientras que los compuestos más antiguos se desvían hacia la derecha, como en "camposanti" , "amica" , "minister of justice" : esto es porque en el transcurso del tiempo, el compuesto tiende a cristalizarse, a perder transparencia, es decir, que ya no es se percibe como tal y por lo tanto se flexiona como una palabra normal En otros casos, la flexión es una flexión por así decirlo "de acuerdo" , es decir, que ambos constituyentes están flexionados (por ejemplo, en la Unión de un sustantivo y un adjetivo " tierra ") , o es un doble plural porque ambos constituyentes son identificables como "cabeza" (como en los compuestos dvandva del tipo "cassepanche" , " capimastri ") . Cabe señalar en cambio que la mayoría de los compuestos exocéntricos, es decir, sin cabeza, tienden a permanecer sin cambios, como los ejemplos mencionados en la sección anterior (o incluso "COM y venidas" , "picadora de carne" , "vuelta" , "pura sangre" , etc.).

Un proceso presente tanto en la composición como en la derivación es una especie de "reajuste" fonético debido a la yuxtaposición de vocales en la Unión de dos palabras: la vocal de la primera palabra se elimina, por ejemplo en "lungarno" de "lungo+Arno" , o en "underexposed" de "under+exposed" (pero en este último caso también se encuentra la forma completa). Otra regla de este tipo es la que "reajusta" la vocal final del primer Constituyente en los compuestos neoclásicos (véase más adelante), donde en las formas de origen griego la vocal se transforma en, mientras que en las formas de origen latino se convierte en la vocal final.

Las lenguas del mundo tienen muchos tipos de compuestos, que se pueden ejemplificar de la siguiente manera: los compuestos neoclásicos están formados por la Unión de formas Griego - latinas que ya no existen, que a menudo se llaman confesiones, o por la Unión de una forma libre y un prefisoide o sufisoide (a menudo también de origen griego o latino): estas uniones son muy productivas en todas las lenguas europeas, es decir, neologismo Ejemplos de este tipo son todas las palabras formadas con la Unión de una forma libre (es decir, de cualquier palabra) y sufixoides como "- logo" , "- logia" o "- thread" , "- filia" ; otros ejemplos son palabras derivadas de formas griegas como "Hipódromo" , "anthropophagus" , "parricida" , o latinas como "tear" , "callifugo" , "callifugo" . En la mayoría de los casos, estos compuestos se interpretan como palabras simples y se flexionan como tales (es decir, el plural se forma solo en el segundo Constituyente). Los compuestos truncados se forman por la Unión de segmentos de palabras: son muy comunes por ejemplo en compuestos rusos por truncamiento o del primer constituyente o de ambos, como zar - plata "salario" de las palabras zarabotnaja "ganado" y plata "pago" . Palabras de este tipo son las llamadas palabras macedonias como motel da motor y hotel, que también se pueden encontrar en italiano, por ejemplo, en "confcommercio" y "confindustria" . Los compuestos reduplicados consisten en la misma palabra repetida, con significado intensivo o iterativo. Están muy presentes en tamil, pero también en español, y ocasionalmente también se encuentran en italiano. Del primer idioma se toma el ejemplo vantu-vantu, es decir, "venir varias veces" , mientras que el español son las formas picapica, literalmente "pinchazo - pinchazo" (es el nombre de una planta irritante), o correcorre "corriendo" , bullebulle "entrometido" . En italiano se pueden encontrar palabras como "leccalecca" , "fuggi - fuggi" y "pigiapigia" . Los compuestos de incrustación derivan de la Unión de un verbo y una frase nominal (es decir, de un grupo de palabras con valor nominal, que podría ser reemplazado por un solo sustantivo): así se forma un nuevo verbo cuyo primer constituyente es la frase nominal, originalmente complemento objeto del verbo simple. Un ejemplo de este tipo es el siguiente, tomado del náhuatl, una lengua azteca de México : de Ni - C - qua en nacatl, es decir, "yo como la carne" , se formó ni - NACA - qua, literalmente "yo como carne" , un nuevo verbo que en italiano correspondería aproximadamente a "carnemangiare" . Ejemplos de tales compuestos también se pueden encontrar en inglés, como por ejemplo en las formaciones para cuidar niños, es decir, "hacer la niñera" , o para montar a caballo, "ir a caballo" . Más generalmente, se reconocen compuestos yuxtapuestos, que consisten en elementos léxicos combinados secuencialmente a lo largo de la cadena sintagmática. Desde el primer idioma son rasgos ejemplos como un marido de pipa y zapatilla "un marido pipa y zapatillas" , un dolor de cabeza comió demasiado "un dolor de cabeza después de comer demasiado," un piso - de - un - birdcage sabor un sabor desde el suelo de la jaula de los pájaros "(los guiones se han añadido para mayor claridad): como se nota, la construcción italiana correspondiente no puede considerarse como compuestos porque su interior siempre es posible introducir otro material léxico (por ejemplo" un marido toda pipa y zapatillas "o" una casa de marido, pipa y zapatillas ") Los compuestos sintagmáticos se llaman así porque su origen parece ser más sintáctico que morfológico en naturaleza: son muy productivos tanto en inglés como en afrikaans. De afrikaans es el ejemplo lach de IK schiet humor, es decir, "un humor para reír o disparar" .

Formación de palabras

Diminuto

El apodo o forma diminutiva, en lingüística, es un fenómeno de la alteración que implica el uso de sufijos como - ino, - ello, - g o - uccio (ej: corto, pequeño...
Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad