Canciones populares alemanas

Leise rieselt der Schnee

Leise rieselt der Schnee (" La nieve cae en silencio ") es una canción navideña tradicional en alemán, publicada en 1895 por Eduard Ebel (1839 – 1905; autor de ...

O fröhliche

O du fröhliche, también conocido como O du fröhliche, o du selige es una canción navideña tradicional alemana, cuya primera estrofa fue compuesta en 1816 por Jo...

Príncipe Eugene, el noble caballero

Prinz Eugen, der edle Ritter (Príncipe Eugenio, el noble caballero) es una canción popular alemana que canta la victoria del príncipe Eugenio de Saboya en 1717 ...

Ihr Kinderlein kommet

Ihr Kinderlein kommet (en italiano: Ven, niños) es el título por el cual es más conocido, el villancico tradicional, alemán: Die Kinder bey der Krippe (en alemá...

Lili Marleen

Lili Marleen (a veces conocida como Lili Marlene) es una famosa canción alemana, traducida a innumerables idiomas y se hizo famosa en todo el mundo durante la S...

Schlaf wohl, de Himmelsknabe de

Schlaf wohl, du Himmelsknabe du (Duerme bien, niño del cielo) es una canción tradicional de Navidad en alemán, cuyo texto fue escrito en 1786 en forma de poesía...

Kling, Glöckchen, klingelingeling

Kling, Glöckchen, klingelingeling o simplemente Kling, Glöckchen (" anillo, campana ") es un cuento de Navidad tradicional alemán, cuyo texto fue escrito en el ...

Sé uns Willkommen, Herre Christ

Sei uns Willkommen, Herre Christ (" que seas bienvenido, Señor ") es un cuento de Navidad tradicional alemán: compuesto alrededor de 1300, se considera el cuent...

Es ist ein ' Ros ' entsprungen

Es ist ein' Ros ' entsprungen es un cuento de Navidad tradicional alemán del siglo XVI, cuyo texto original se refiere a Isaías, 11, 1A y cuya melodía se public...

Ich steh an Deiner Krippen hier

Ich steh an deiner Krippen hier (" estoy aquí en tu pesebre /pesebre ") es un villancico tradicional alemán, cuyo texto original fue compuesto en 1653 por el Te...

Adviento, Adviento, ein Lichtlein brennt

Advent, Advent, ein lichtlein brennt (" advent, Advent, a light burns ") es una rima y canción tradicional alemana de Navidad para el período de Adviento, trans...

Seeräuberjenny

"Seeräuberjenny" es una canción escrita por Kurt Weill y escrita por Bertolt Brecht. Fue escrita en 1928, luego la Ópera de tres monedas (Die Dreigroschenoper) ...

La muerte de Mackie Messer

En 1954, la canción fue traducida al Inglés por Marc Blitzstein, con el título "Mack The Knife" , y llevó al éxito del Teatro Broadway (en la versión en inglés ...

Alle Jahre wieder (canción musical)

Alle Jahre wieder (" otra vez, cada año ") es un villancico tradicional alemán, cuyo texto fue escrito en 1837 por Johann Wilhelm Hey (1789 - 1854), un sacerdot...

O Tannenbaum

O Tannenbaum, árbol de Navidad en italiano, es una canción tradicional alemana y, junto con Jingle Bells, a white Christmas, Stille Nacht y Tu scendi dalle stel...

Eisgekühlter Bommerlunder

Eisgekühlter Bommerlunder es una canción alemana, muy conocida en Alemania. El Bommerluder es un llamado aguardiente (grappa) con un porcentaje alcohólico de al...

Süßer die Glocken nie klingen

Süßer die Glocken nie klingen (en Italiano: "las campanas nunca resuenan más suavemente" , es una canción tradicional de Navidad en alemán, cuyo texto fue escri...

Schneeflöckchen, Weißröckchen

Schneeflöckchen, Weißröckchen es una canción folclórica alemana, a menudo cantada como cuento de Navidad, cuya letra fue escrita en 1869 por Hedwig Haberkern. L...

Zu Bethlehem geboren

Zu Bethlehem geboren (" nacido en Belén ") es una canción tradicional alemana de Navidad, cuyo texto se publicó por primera vez en 1637 (con melodía en 1638) y ...
LA VISTA DEL LECTOR DE WIKIPEDIA.ORG
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad
contactos