Caminando con el monstruo

El Gruffalo es un poema infantil de la escritora y dramaturga inglesa Julia Donaldson, ilustrado por Axel Scheffler, que cuenta la historia de un ratón que camina por el bosque y se encuentra con un monstruo que aparece como el fruto de su invención. El libro vendió más de 13 millones de copias, ganó numerosos premios para la literatura infantil, y fue escrito en representaciones teatrales e incluso en la película animada nominada al Oscar del mismo nombre. El Gruffalò fue publicado por primera vez en 1999 en el Reino Unido por Macmillan Children's Books como una edición de tapa dura de 32 páginas, seguida seis meses más tarde por una edición de bolsillo, y más tarde por una edición de pequeño formato para libros de cartón. Fue escrito para lectores de tres a siete años de edad y tiene aproximadamente 700 palabras. Está escrito en coplas en rima Besada, con versos repetitivos con variaciones menores. El cuento, basado en un cuento de hadas chino tradicional, fue inmediatamente un éxito extraordinario, ganando también varios premios. Posteriormente ha sido traducido a más de 40 idiomas, vendiendo más de 10 millones de copias en todo el mundo y también inspirando producciones teatrales y cinematográficas.

En 1995, mientras buscaba ideas para una serie de juegos educativos basados en cuentos tradicionales, Julia Donaldson se encontró con una versión de una fábula tradicional china: un tigre atrapó a un zorro, que astutamente mintió afirmando ser una criatura divina creada para ser la reina del bosque, porque si hubiera sido comido por el tigre habría sido castigado por los dioses. Para probar que era cierto, el zorro invitó al tigre a seguirla por detrás, de pie cerca: los otros animales, al ver a esa pareja, escaparon rápidamente y el zorro fingió ser la causa de ese miedo. El tigre entonces creyó la mentira del zorro y huyó también. Donaldson sintió que esta historia podría convertirse en algo más que un objeto educativo y más tarde regresó a ella como una posible base para un libro ilustrado. Así que decidió mantener el carácter del tigre, convertir al zorro en un ratón y agregar un zorro, un búho y una serpiente al lugar de los animales del bosque; sin embargo, con la intención de componer un cuento en forma de poema, la autora no estaba satisfecha con algunas rimas. Pensó bien en la idea de reemplazar al tigre con un monstruo cuyo nombre termina con la letra O (para que rimara con " no sé ") , y comenzó a "G" para invocarla a feroz; en el centro se colocó un "uffal" para dar "niño" , evocando la imagen de un monstruo agradable que le recordaba a un búfalo, pero un poco más aterrador. Sin embargo, la escritura de la historia resultó ser casi imposible, animado por su hijo, Alastair Donaldson, insistió, con su idea de que el monstruo, en lugar de existir en un bosque oscuro desde el principio, iba a ser el primer fruto de la imaginación del ratón para asustar al zorro, el búho y la serpiente, pero que realmente parecía una realidad. Una de las objeciones al borrador original fue hecha por el otro hijo Jesse (ahora llamado Jerry) quien preguntó: "Mamá, ¿por qué no El Zorro, El búho y la serpiente se comen al ratón de inmediato en el acto?" Este defecto se resolvió introduciendo la pregunta "¿dónde lo conoces?" y la respuesta "aquí, de estas rocas / y su comida favorita es el zorro empanado" , con líneas similares para los otros dos depredadores. La historia fue enviada en 1995 a Reid Books y al ilustrador Axel Scheffler, a quien Donaldson había conocido brevemente solo una o dos veces, después de la publicación de a squash and a Squeeze. En pocos días Macmillan Children''s Books hizo una oferta para publicar El Gruffalo, que fue ilustrado por Scheffler y publicado en 1999. La primera edición italiana fue traducida por Laura Pelaschiar McCourt, con el título a spasso col mostro; tras el lanzamiento de la película animada Il Gruffalo, la historia traducida fue reimpresa con el título Il Gruffalò.

Un ratón camina por el bosque, y gracias a su inteligencia escapa a muchos peligros: en su camino, de hecho, el ratón se encuentra con varios animales peligrosos (un zorro, un búho y una serpiente), cada uno de los cuales quiere margiarselo, invitándolo a su casa para una comida o una fiesta. Pero el ratón es astuto y rechaza cualquier engaño: para disuadir más intentos, le dice a cada animal que tiene planes de cenar allí con su amigo Gruffalò, una criatura del ratón describe con detalles el monstruoso, y cuya comida favorita parece ser un "zorro empanado" , "búho con todas las plumas" , o "serpientes cocinadas en un hongo" . Asustado por el hecho de que el misterioso Gruffalo puede devorarlo, cada animal huye. El ratón se regodea cada vez, sorprendido por la estupidez de los enemigos. Después de deshacerse de los tres animales enemigos, de repente el ratón se encuentra con un Gruffalò real en la carne, que le parece aterrador exactamente como lo había inventado y descrito. El Gruffalò amenaza con comerse al ratón, pero esto se vuelve astuto de nuevo: le dice al gruffalò que él, el ratón, es el animal más aterrador del bosque. Riendo, El Gruffalo acepta seguir al ratón, para ver si lo que dijo Es cierto. Caminando por el bosque, el ratón seguido por el Gruffalo se encuentra con los tres animales que previamente lo habían amenazado. Cada uno de ellos huye aterrorizado al ver a la pareja, por lo que el gruffalò se sorprende cada vez más de lo aterrador que es ese pequeño roedor. Explotando este miedo, el ratón finge tener hambre y amenaza con comerse al Gruffalo, que huye instantáneamente.

El Gruffalò ganó el Premio de oro (en la categoría 0 - 5 años) del Nestlé Smarties Book Prize de 1999. En 2000 fue el libro ilustrado más vendido en el Reino Unido, ganó El Nottingham / Experian children''s Book Award y el Blue Peter award al mejor libro para leer en voz alta. La versión de audiolibro ganó el primer premio al mejor audiolibro infantil en los Premios Spoken Book. En noviembre de 2009 el libro fue votado como "el mejor cuento para dormir" por los oyentes de BBC Radio 2. En una encuesta realizada en 2010 por la organización benéfica inglesa Booktime, el libro fue el PRIMERO en una lista de libros favoritos de los niños.

El Gruffalò ha vendido más de 13 millones de copias en 59 ediciones en todo el mundo. Las traducciones incluyen los siguientes idiomas:

El libro fue vendido inicialmente como un libro de bolsillo A4 en 1999, y más tarde como una versión más pequeña del libro A5 en 2002. Una versión en audiolibro, narrada por Imelda Staunton, fue lanzada en 2002 y una versión de un libro-rompecabezas fue publicada en 2004. El libro también se vende empaquetado con un peluche Gruffalò. En algún momento de la tirada de impresión del libro en papel de tapa dura, el diálogo se cambió ligeramente, por lo que hay dos números ISBN diferentes. "Canzone Del Gruffalò" fue lanzado con el audiolibro, como un sencillo CD independiente y en un CD de música con otras canciones de los libros de Donaldson. La secuela de Donaldson y Scheffler, the Gruffalo''s Child (2004), cuenta la historia de la hija del Gruffalo, quien es advertida por su padre sobre lo aterrador que es el ratón. Este libro ganó el 2005 children''s book Mile Award en los British Book Awards.

El libro fue adaptado en la película animada de 27 minutos The Gruffalo, transmitida por BBC One en el Reino Unido el 25 de diciembre de 2009. Esta versión fue expresada por Robbie Coltrane en el papel principal, James Corden para el ratón, Helena Bonham Carter como el narrador de la madre ardilla y Rob Brydon en el papel de la serpiente. La producción fue animada en el estudio Soi en Alemania y producida a través de Magic Light Pictures. La película también tiene las voces de John Hurt como búho y Tom Wilkinson como Fox. Fue nominado para un Premio de la Academia al Mejor Cortometraje Animado el 25 de enero de 2011. La película también fue nominada para un BAFTA en 2010. En el doblaje italiano el monstruo se llama Grùffalo (en lugar de Gruffalò). El Gruffalò fue adaptado para el escenario por la compañía de teatro Tall Stories, estrenada en 2001. La producción ha estado de gira por el West End durante los últimos cinco años, incluyendo una puesta en escena en el Lyric Theatre de Londres, durante la Navidad de 2014. La producción de Tall Stories también ha realizado giras por el Reino Unido e internacionalmente, incluyendo actuaciones en la Ópera de Sydney en septiembre de 2011 y en el Reino Unido durante la mayor parte de los años. Regresó al Lyric Theatre de Londres en el verano de 2015. El Gruffalo también fue adaptado para el escenario por Meneer Monster. La producción recorrió los Países Bajos y Bélgica en 2014 y 2015. La producción de Meneer Monster se replicó unas 250 veces. En junio de 2014, Meneer Monster realizó una versión sudafricana del Gruffalò con veinte estudiantes del laboratorio de Teatro Market en Johannesburgo.

El Dean Heritage Centre en el bosque de Dean, Inglaterra, ha obtenido el permiso de la autora Julia Donaldson, el ilustrador Axel Scheffler y la Editorial Macmillan Children''s Books, Londres, Reino Unido, para crear un "sendero Gruffalo" dentro del Parque Nacional. Durante el tiempo que Julia Donaldson vivió en Bearsden, algunas esculturas de Gruffalo se instalaron alrededor del Lago Kilmardinny, utilizando materiales naturales, como un tronco de Haya para el más grande. El libro aparece en el episodio buried civilization de la quinta temporada de Doctor Who: Mo se lo lee a su hijo, luego por sí mismo antes de que ocurra el "extraño evento" .

Obras literarias de 1999

Obras literarias en inglés

Cuentos de 1999

Cuentos de autores ingleses

Historias en inglés

Pequeño Mareo

Little Gidding, compuesto y publicado en 1942, es el cuarto de Cuatro cuartetos, obra del poeta y crítico estadounidense T. S. Eliot. Más tarde fue reeditado en...

Al atardecer

Al crepuscolo es la octava colección de cuentos de Stephen King, publicada en Italia el 21 de octubre de 2008 para su estreno mundial, en los Estados Unidos el ...

Obras literarias de 1942

Obras de Thomas Stearns Eliot

Composiciones poéticas de autores británicos

Obras literarias de 2008

Colecciones de cuentos cortos de Stephen King

Esta página se basa en el artículo de Wikipedia: Fuente, Autores, Licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual.
This page is based on the Wikipedia article: Source, Authors, Creative Commons Attribution-ShareAlike License.
contactos
Política de privacidad , Descargos de responsabilidad